Difference between ます and します
What's the exact difference between ます and します? Some expressions use ます only, like in 食べます and some use します, like in お願いします? I don't understand the difference between two? Can any one please explain?
These kind of question is difficult for me because I do not know the grammatical word enough in English.
I mean I can explain it in Japanese. It is "動詞の活用" issue.
"食べます" has "食べ" as "動詞：食べるの活用形(連用形)" and "ます”.
"します" has "し" as "動詞：するの活用形(連用形)" and "ます".
The difference is .....
"食べる" has 下二段活用.
"する" has サ行変格活用.
My answer is "verb-variation-types are different".
However, I have no vocabulary to explain these explanations in English.
|All times are GMT. The time now is 06:54 AM.|