View Single Post
(#2 (permalink))
RadioKid's Avatar
RadioKid (Offline)
Native Japanese
Posts: 1,156
Join Date: Aug 2008
Location: Yokohama, Japan
Send a message via Yahoo to RadioKid
07-17-2017, 06:12 AM

>"basically you're right, but in this case it's just like it is, deal with it"

That's it.

The only one phrase I can remember is "一朝一夕:Itchou Isseki;(within) One day" where "夕" is pronounced as "SEKI".

As you already know, there are KUN-read and ON-read and they are often mixed in use. ON-read is original Chinese pronounce at the moment of KANJIs imported when "呉:GO" dominated China. KUN-read is actually Japanese words corresponding the meaning of the KANJI.

As time goes, KANJIs are used in Japanese language and often mixed words are made for convenience. They are called as "重箱読み:JU-BAKO-YOMI;ON-KUN mixed" and "湯桶読み:YU-TOU-YOMI;KUN-ON mixed".

Language makes Culture and Culture makes Language.

Links to Japan forum Tips :
1) How to remove spam massages on you screen
2) How to post Youtube movies or Pictures

... and
Ask professional translator for your business work. You can not get useful business resources for free.

Last edited by RadioKid : 07-17-2017 at 06:24 AM.
Reply With Quote