View Single Post
(#998 (permalink))
Old
MMM's Avatar
MMM (Offline)
JF Ossan
 
Posts: 6,423
Join Date: Jun 2007
07-26-2007, 09:43 PM

Quote:
Originally Posted by dreamyourworld View Post
i want my name translated in kanji having tattoed on my back.

so i was hoping if anyone could translate it for me and could post it in a privat massage.

my name is michaela, wich on most enlisch to japanese sites is translated as mikeira, wich i don't know for sure.
i want the tattoo in kanji symbols.

i hope you can help me out

thanks!
I have said this many times, but I will indulge you Michaela. If you are not Japanese, then your name doesn't "translate" into kanji. It can be written in katakana, the writing system designed for non-Japanese words and names, but not into kanji.

ミケイラ

is how your name is writtenin Japanese. There are 2 main problems with writing it in kanji

1) Japanese kanji have many different pronunciations. Since you would be putting together kanji that have the sounds that make up your name, you have to know that they could also have other sounds. Dozens of other sounds. As a result, the chances that your name would be pronounced correctly by a Japanese native on the first guess are questionable

2) Japanese kanji have meaning, so Japanese names are put together with kanji that go well together. You are trying to do the opposite: find kanji that fit you name. What you will get is a group of characters that look like gibberish together.

So here is one possibility of MIKEIRA, your kanji name:

三毛医等

It means "tortoise-shell medicine, and the like" and could also be pronounced "MIKETOU" or "MIKENADO"

See my point?
Reply With Quote