View Single Post
(#37 (permalink))
Old
samurai's Avatar
samurai (Offline)
New to JF
 
Posts: 20
Join Date: Jan 2007
01-21-2007, 07:42 AM

Quote:
Originally Posted by CrimsonNataku View Post
でも、都会には無い自然がいっぱい.
However, in the city there isn't a lot of nature.

近くに歩くような綺麗な景色無いです.
There isn't any pretty scenery within walking distance.

無い means "there isn't" or "doesn't have"
いっぱい means "a lot of" or "full."
My English is so poor, but I want to help you guys.

でも、都会には無い自然がいっぱい.
However, there is a lot of nature which we can't find in the city.

In this sentence, the main meaning is "there is a lot of nature"
and "都会には無い" describes "自然"



近くに歩くような綺麗な景色"が"無いです.
There is not any pretty secnery worth to take a walk near.

"歩くような" means "worth to take a walk".
近くに散歩したくなるような綺麗な景色が無いです。
Maybe this sentence is more clear to understand its meaning.

I hope you don't get confused by my poor English.
Reply With Quote