View Single Post
(#58 (permalink))
Old
gattaccia (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 255
Join Date: Jan 2008
04-22-2008, 01:01 PM

Quote:
Originally Posted by Nagoyankee View Post
ようこそ日本語スレッドへ!熱烈歓迎!感謝感謝!って ちょっと言語違いだな・・・・
謝々!

Quote:
Originally Posted by Nagoyankee View Post
そうです、ハロルド君はJFの優等生です。日頃の努力 の跡が見える質問をしますね。決してランダムなことは 訊かない。
そうなんだ。しらなんだ。将来、彼のような人が素敵な 橋になってくれるといいですね!

Quote:
Originally Posted by Nagoyankee View Post
イタリア語の響きは昔から好きです。日本語の「っ」に 似た音が使われているように聞こえますが、これが何と も耳に心地よいのです。瞬間的にですが、日本語っぽく 聞こえる事があるので勝手な親近感を覚えてしまいます 。「その、ダンナ、マンマたんと食べなはーれ」みたい な・・・ 
そのうち伊語スレッドへもお邪魔します。プラダを着て ・・・
日本語と基本的に発音は一緒だから(つまり、母音と子 音がくっついてる時は、そのまんま読めばいいので、) 私たちには話しやすい言葉だと思います。だからこそ、 同じ発音なのに、全然違う意味のイタリア語と日本語が あったりして、笑っちゃいます!例えば、”ジュンコさ ん”は、GIUNCO =イグサとか、”ここで” は、COCCODE=雌鳥が卵を産 時の鳴き方。本当にこういうんですよ!おもしろいで ょ!?
はっはっはっ プラダ着なくていいから、遊びに来てね !
Reply With Quote