View Single Post
(#64 (permalink))
Old
Harold's Avatar
Harold (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 335
Join Date: Jul 2007
Location: Was in Naha, Okinawa, Japan, now Houston, Texas, USA
04-26-2008, 05:22 PM

Quote:
Originally Posted by Nagoyankee View Post
1~2時間 = いちにじかん. 2~3個 =にさんこ.  5~6  = ごろくにん
The '~' mark is not read.

But you read the '~' as 'kara' when discussing large numbers.

200~250時間 = にひゃくからにひゃくごじゅうじかん
_____

思う = to feel, to think passively

考える = to think actively, to consider

読む物を2種類用意する事は時間をかけて考えた方法だったので、「考えた」を使いました。
あっ!思い出すよ。日本語の教科書ではそれについての 課があると思うんです。

違いがまだ分かりませんと思いますけど・・・

Splitting the things I read into 2 groups was time-taking and a thoughtful method, so I used 考えた。 I don't think the English translation of 考えた is very good in this sentence...

Quote:
Originally Posted by gattaccia View Post
皆さん、初めまして。
ハロルド君はpmsで話したことあるね。勉強頑張っててえ らいね。私も頑張るわ!
上手になるまで勉強頑張りますよ!PMした間より、日本 がもっとうまくなりましたと思いますか?
gattacciaは英語を勉強してるんでしょう?

Quote:
Originally Posted by Nagoyankee View Post
そうです、ハロルド君はJFの優等生です。日頃の努力 の跡が見える質問をしますね。決してランダムなことは 訊かない。
ありがとう!でも・・・
いつも、私のすべての質問はばかに見えると思いますが ・・・


夢から現実に

Last edited by Harold : 04-26-2008 at 07:21 PM.
Reply With Quote