View Single Post
Old
Bater (Offline)
New to JF
 
Posts: 4
Join Date: Jul 2008
07-20-2008, 06:30 AM

Nagoyankee , thanks so much for going over the script! I made the changes in the original dialogue too. Your version of that last sentence sounds much more natural. I was a bit curious about the whole "騒然っていよう" portion, I'd never heard that used either... glad to know it wasn't just me.

I really appreciate the help. : D
Reply With Quote