View Single Post
(#105 (permalink))
Old
YuriTokoro's Avatar
YuriTokoro (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 1,066
Join Date: Aug 2008
Location: Kawasaki,Japan
06-02-2009, 06:24 AM

Quote:
Originally Posted by Koir View Post
The concept can't be expressed in that way because "the" and "every" have essentially the same purpose. They give the noun "volume" some definition so it makes sense as the subject of the sentence.

"The volume" - limited subject that refers to only one book (in this context). Only one book was a bestseller, the others did not sell a lot of copies.
"Every volume" - larger subject that includes each book in the series, but compares their individual sales amounts as bestselling books.
Koir, thanks!
Now, I see that "every volume" doesn't mean "every book in the world".
Thank you.


Quote:
"Many of her readers" is the correct form as she is an author. Looking at just the words, it's easy to think that people are reading *her* and not her books. But in this context her status as an author means that people read the books she writes, so they are "her readers".
I see. You say "her readers" and it doesn't mean the people read her.
Thanks.

Quote:
The proper expression is "I wrote about...". You talked about a similar subject in an earlier blog post, so it occured in the past.
It should be a past tense. Not a perfect tense. OK.


Quote:
Apologies. It was a very formal, restrained way of saying "Instead of just saying it's wrong, try correcting it so the person will understand more."
Now, I see. Thanks!


Hello, I may not understand English very well and I may lack words but I will try to understand you.

If you have questions about my post or Japanese customs, don't hesitate to ask.

I YamaP
Reply With Quote