View Single Post
(#6 (permalink))
Old
KyleGoetz's Avatar
KyleGoetz (Offline)
Attorney at Flaw
 
Posts: 2,965
Join Date: Dec 2008
Location: Texas
07-15-2009, 01:27 AM

Quote:
Originally Posted by MeGaBiTe View Post
My girlfriend really want tatto means "Angels do not sleeping".
Is that japan version correct? Which one?:

天使は寝ていない。
天使は眠ってない
天使は眠らない
不寝天使

Thanks a lot .
Those are all either hideous or wrong. I would suggest not getting any tattoo. It's pretty much guaranteed the artist will screw it up even if he has the correct translation. see: Hanzi Smatter 一知半解

Also I consider getting a tattoo in a language you do not speak as being borderline racist (exception may be made of course if you are expressing your own cultural heritage). Your girlfriend is objectifying an entire culture or two, and that is offensive.
Reply With Quote