View Single Post
(#4 (permalink))
Old
KyleGoetz's Avatar
KyleGoetz (Offline)
Attorney at Flaw
 
Posts: 2,965
Join Date: Dec 2008
Location: Texas
07-18-2009, 08:02 AM

Quote:
Originally Posted by essy View Post
A friend wrote them not together they are two different sentences.
Your friend doesn't know Japanese then. You should tease him about trying to show off his mad skillz and messing up. That's what I wish I could go back in time and do to myself when I was a showoff about my terrible Japanese back in junior high (I was so bad I'd actually forgotten I'd started teaching myself back then until a friend reminded me a couple days ago).

The first one looks like "I fall over some number of times and stand up but ..." Except I think he conjugated 転ぶ (korobu, to fall over or tumble) incorrectly.
The second "[No idea] that [someone] overthrew." It's definitely not a sentence, though. There is no predicate.

Last edited by KyleGoetz : 07-18-2009 at 08:08 AM.
Reply With Quote