投稿をひとつずつ見る
(#83 (permalink))
古い
Gabriell (オフライン)
New to JF
 
投稿: 11
加入日: Jul 2009
場所: Kyiv, Ukraine
ICQ経由でGabriellにメッセージを送る スカイプ経由でGabriellにメッセージを送る
07-18-2009, 10:33 PM

今日は!

Очень интересная тема, но, как я вижу, обучение состоит только в выкладке переводов и транскрипций слов...
Думаю, что перевод слова намного удобнее просто посмотреть в словаре, но вот с грамматическими формами и связыванием слов в предложения всё намного сложнее и, думаю, намного важнее в первую очередь объяснить именно это.

It's a very interesting thread, but as I see this language exchange consists of only translation and pronunciation of words...
In my opinion, it's much more easier to look for translation in a dictionary, but the usage of grammar forms and building up sentences are rather hard and, as I think, it's more important to explain this items in the first place.



_____________________________
___Den Tod niemand zwingen kunnt___
____Bei allen Menschenkindern____
†___Das macht alles unser Sünd___†
___Kein Unschuld war zu finden___
____Davon kam der Tod so bald____
†____Und nahm über uns Gewalt____†
†_Hielt uns in seinem Reich gefangen_†
†_____Halleluja_____†
___________________________
引用を使って返信する