View Single Post
(#6 (permalink))
Old
chryuop's Avatar
chryuop (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 704
Join Date: Jul 2008
Location: Oklahoma, USA
02-15-2010, 01:50 PM

Why you want to learn everything immediately? Why not going one step at the time?
I faced first present (well, more likely I would say dictionary form since it is not present). Then I passed to the polite. From there I passed to past, then polite past...and I really didn't learn it in one day.
I am not sure if in Japan they learn like this, but if you start learning by heart 行くー行かないー行ったー行ってー行けるー行こう and so on what would you obtain?
You know when to use them and how? I tell you from now, only when you will reach the ーて form, it will take a lifetime before you can go to the next part of grammar. It is not not enough to study a conjugation and know what it translates to. If I told you that 読んでいる means "subject am/is/are reading" and then I write "死んでいる" you would translate it as "subject am/is/are dying". But are they really the same thing even though they have the same conjugation?

Hee hee, I love the "duration" and "temporary" (sorry, not sure how they are divided in English textbooks) verbs and how the behave differently. They are the plain example of how Japanese can be hard....and the main reason why I will never be able to speak Japanese, but only write it. It take me 10 minutes only to decide the correct form to use with each verb


降り注ぐ雨 マジで冷てぇ
暗闇の中 歩くしかねぇ
everything’s gonna be okay 恐れることねぇ
辛い時こそ胸を張れ
Reply With Quote