View Single Post
(#13 (permalink))
Old
KyleGoetz's Avatar
KyleGoetz (Offline)
Attorney at Flaw
 
Posts: 2,965
Join Date: Dec 2008
Location: Texas
03-09-2010, 12:22 AM

Quote:
Originally Posted by pacerier View Post
recently i've came across this sentence which i don't understand: ポさんは永遠の少年ですね. does it mean something like "Poh will always be a kid, won't he"?
Yes. Or, more artfully, Po will never grow up or Po is a perpetual child or something.

Quote:
also i was wondering does 税込みで70ドルする means $70 tax-included, or $70 including tax?
Those two things mean the same exact thing.
Quote:
so if tax is 10% would i have to pay $70 or $77?
Tax included. $70.
Reply With Quote