View Single Post
(#287 (permalink))
Old
YuriTokoro's Avatar
YuriTokoro (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 1,066
Join Date: Aug 2008
Location: Kawasaki,Japan
05-05-2010, 06:24 AM

Quote:
Originally Posted by berrypie View Post
ユリさんこんばんは!遅い返事すみません。この数日間 は日本のゴールデンウィークですね。なにかをするつも りですか。
カナダは公休日はかなり多いですが、それほど長い連休 はありません。だから羨ましいわ。
まぁ、いま居間に家族と一緒にテレビに放送している映 画を見て、ハーゲンダッツを食べてユリさんに返事して いてもいいじゃないか。
こんにちは。ゴールデン・ウィークは、ほとんど家にい ましたが、一日だけ潮干狩りに行きました。
潮干狩り、やったことはありますか?

Quote:
ユリさんはすご~い!料理が得意そうですね。まるで「 ユリトコロさんの料理教室」みたいです!今度ユリトコ ロ流のナポリタンを作ってみます。
わたしがつくったナポリタンを、できることなら、たべ させてあげたいです。

Quote:
ラザニアはカロリーが高いのであまり好きではありませ ん。ただ友達は好きなので作って食べます。レストラン に行ったら、たいていアルフレードソースを入れてパス タを食べます。カルボナーラも好きです。でもこっちの カルボナーラは塩漬けの肉ではなくベーコンを使います 。
日本でも、カルボナーラにはたいてい、ベーコンが入っ ていますけど?(ベーコンも塩漬けの肉の一種だけど)
“塩漬けの肉”って、どこで聞いた言葉なのかしら?あ まり使わない言葉ですね。
塩漬けの肉といったら、缶詰のコンビーフ(corned beef)くらいしか思いつきません。
わたしも、自分でカルボナーラをつくるときは、ベーコ ンを入れます。

Quote:
こっちタラコをあまり見ません。日本食材を売れる店は あるはずでしょ。わたしはただとびこを知っています。
とびこは、お寿司のネタですね。
タラコのスパゲッティは、生のタラコじゃなくてもつく れます。例えば、これ。
http://www.kewpie.co.jp/products/pas...u/aeru_09.html
タラコ・ソースです。2食分入りで、日本では200円くら� �で買えます。スパゲッティをゆでて、これであえるだ� �。簡単ですよー!

Quote:
日本人は外国のものに自分のものを加えてとけこんで、 そして自分らしいものに変えてしまう気がします。これ はいわゆる和洋折衷でしょ?(ほかのスレッドに組長か ら習いました)たとえば、クレープはフランスのもので しょ。日本はいろいろな果物と生クリームを使えて甘く さわやかなクレープに変えます。(元々フランスのクレ ープは甘すぎると思います。それに、フランスは塩味の クレープもあります。フランス人はパンとして食べます ので。)
そうですね、和洋折衷ですね。スパゲッティは日本食じ ゃありませんからねえ。
たしかにクレープも、日本人が好きなように変えてしま っているかもしれませんね。日本人はフランスをとても おしゃれな国だと思って憧れていたので、その国の食べ 物ということで、パンのようなしょっちゅう食べるよう なものではなくて、おしゃれなデザートにしてしまった んですね。

Quote:
はい。プーティンはカナダ的な食べ物のひとつです。ア メリカにもあるんでしょ、たぶん。
Nanaimoはバンクーバー島のひとつの町です。コーヒーシ� �ップによく売れています。Brownieって知っていますか?� ��たしはNanaimo BarがBrownieよりおいしいと思います。Brownieは甘すぎると� ��いますが、もらったらよく食べます。(自分は買いま� ��んけど)
ブラウニーは日本でも売られていますが、わたしは買っ たことがありません。
中には、自分で作る人もいます。
簡単ブラウニー by mamikyoko [クックパッド] 簡単おいしいみんなのレシピが75万品


Quote:
そうなの?わたしはフライポテトがどこから発祥したか なっとあまり気付きません。でも、フライポテトはアメ リカらしいと思います。(カロリーが高いので )
今度おもしろいネタがみかけたら教えてあげましょう。
ぜひ教えて。


Quote:
はい、最終章を立ち読みをしていました。ちょっとひど いでしたかな。でも、主人公たちのエンディングがどう かなって知りたいです!
普段本屋さんで立ち読みをしません。好きになったら必 ず買います。
買う前にちょっとくらいは立ち読みしなくちゃ、面白い かどうか、わからないものね。
最終章って、あのプラットホームの場面でしょ? あの 場面は、何年も経ったあとの話だったから、あれを読ん でも「ああ、ハッピーエンドだな」としかわからなかっ たでしょう?


Quote:
わたしもこの歌が好きです!とってもかわいい歌ですね 。
NEWSのことを知っているって、それは友達のおかげでで� �ね。NEWSについてなにか情報が出たら、彼女は必ず教え� ��くれます。
彼女の趣味を分かち合うと言うのほうがいいですかな。
「Push On」を知っていますか?この歌もかわいいとおも います。
えーっ…知らないですけど…
NEWSのCDに入っている曲ですか?
何だろう? シングルのカップリングかな? 

NEWSは今年中にBe Funky というシングルを出す予定なんですよー。
でも今は山Pが毎日映画の撮影で忙しいから、いつにな� �かわかりませんけど。

それでは、またねー。


Hello, I may not understand English very well and I may lack words but I will try to understand you.

If you have questions about my post or Japanese customs, don't hesitate to ask.

I YamaP
Reply With Quote