View Single Post
Old
YuriTokoro's Avatar
YuriTokoro (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 1,066
Join Date: Aug 2008
Location: Kawasaki,Japan
11-07-2010, 12:51 PM

Quote:
Originally Posted by Columbine View Post
Cockney English has a lot of different sounds. It's more from the front of the mouth than the throat, and breathier. They drop sounds a lot too:

They becomes 'dey'
Brother becomes 'bruvver'
Maths becomes 'maffs'
Path becomes 'parf'
Happy become 'appy'
Clapham (a place name) becomes 'Cla'am'
Jumped up becomes 'jampt'ap'

Grammar differences include using 'me' instead of 'my', and 'a'int' instead of isn't. "Nah, dat ain't right," would be "No, that isn't right" in standard English.

And of course, the rhyming slang. Rhyming slang is calling something by a phrase that rhymes with it.
So:
Dog and bone = telephone
Plates of meat = feet
Apples and pears= stairs

But sometimes they drop part of the phrase, so you'd hear people say "ooh, me plates 'urt." for 'ooh, my feet hurt!', or "Just 'ead on ap dose apples" for "just head on up those stairs"
Really!?
People speak like that in London!?
It would not sound English…
Then, who speak Standard English???

Thank you for your detailed explanation, Columbine.


Hello, I may not understand English very well and I may lack words but I will try to understand you.

If you have questions about my post or Japanese customs, don't hesitate to ask.

I YamaP
Reply With Quote