View Single Post
(#3 (permalink))
Old
masaegu's Avatar
masaegu (Offline)
永遠の愛
 
Posts: 2,573
Join Date: Jun 2007
Location: Central Tokyo
11-11-2010, 07:32 AM

Quote:
Originally Posted by Maxful View Post
Hi, I just came across these 3 verbs - 呼びます, 招待します, 誘います - and all this verbs mean "Invite" so I was wondering if there is any difference between the 3 verbs?
I'm going to do a little bit of over-simplification in my explanation for the beginning and intermidiate students. Otherwise, it will have to be a two-page post.

呼ぶ = to invite someone to an event occuring at the inviter's place or an event sponsored by the inviter.

誘う = to invite someone to an event that a third person has invited the speaker to attend.

招待する = synonymous to 呼ぶ but it's a much more formal word. If you are inviting a frend to a BBQ at your house, you won't use this word. It's used for more important events such as a wedding or birthday party at a better-than-average restaurant.

I assume that you know that on-reading words are almost always more formal than their kun-reading synonyms.


Your Japanese proficiency shall be in direct proportion
to your true interest in the Japanese Mind.
Reply With Quote