View Single Post
(#18 (permalink))
Old
Japanchira's Avatar
Japanchira (Offline)
New to JF
 
Posts: 5
Join Date: May 2011
Location: さぁ~。。。
Thumbs up 05-30-2011, 03:03 PM

Quote:
Originally Posted by akihiro82 View Post
Hi everyone,

I'm new in this forum and I want to ask if someone can rewrite and translate the following song to a writing that I can read.
Hope this helps:

声を聴かせて
let me hear your voice
いつも傍で聴かせて
let me listen always by your side
変わらないままずっと
forever unchanged
ずっとそのままで
forever as is

時が流れても
even as time goes by
聞きたい君の声
I want to hear your voice
あの頃を思い出す
I remember those times
笑いあった日々を
the days when we laughed

それは突然音も立てず
that sound suddenly stopped
壊れた嘘の様に
like broken lies
夢と現実の境界線
なんて何処にあるの
where is the boundary
between dreams and reality?

今でも信じれない信じない
even now I can't believe I don't believe
あんなに喜怒哀楽な君が
you with such emotion
逃げじゃない逃げてない逃げない
aren't escaping won't escape
ただこの人生に意味求めない
you just won't search for meaning in this life
全てが
it's all
夢で現実
a dream and reality


Reply With Quote