View Single Post
(#2 (permalink))
Old
Supperman (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 300
Join Date: Dec 2010
Location: Japan
06-26-2011, 11:08 PM

Quote:
Originally Posted by ComputerScientist View Post
Hello everyone : )
I would like to have your help with translating the following letter. It is for my Japanese professor. He accepted me as a research intern in his laboratory this summer and I want to design a bookmark for him with this text on it:

I was enlightened by your readings, knowledge, and kindness
I feel proud to be taught by you
and I thank you very much

This is Google translation and I really know nothing about Japanese.
私はあなたの読書によって啓発された
知識と優しさ
私はあなたが教えたことを誇りに感じる
私はどうもありがとうございました

I appreciate your help and suggestions ,,
Thank you very much
Hi.
In your context (situation), the Google translation might not be proper.
Here is my suggestion;

私はあなたの書物、知識、そして配慮に深く感銘いたし ました。
あなたの教えを請うことができ大変光栄です。
このたびは誠にありがとうございました。
Reply With Quote