View Single Post
(#44 (permalink))
Old
loveskyliemole's Avatar
loveskyliemole (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 413
Join Date: May 2008
11-05-2011, 06:57 AM

Quote:
Originally Posted by masaegu View Post
私の専門チャンネル?モザイクだらけのチャンネルにな るぞ。
モザイクいりの語学番組ってこれまでなかったですよね ~斬新☆


Quote:
でしょう?侮れないでしょう?この事を知らない人が「 両国語の発音が似ている」といういい加減な感想を述べ るんです。
ですね~。
わたしは まず最初に 楽して1曲うたえるようになろ う~と
 
ドラマの主題歌などが 日本語で発音ふりがなふってる 韓国大好き(韓国語が喋れているっぽい)日本の人々の ブログなどをみてみました~。

最初は ラッキーと思ったものの・・・ そのふりがな をみながら歌をきいてみると

なんかなっとくいかなか箇所がちらほら・・・。

結局ものすご~い時間かけてなんどもきいて書きなおし てみました~。
にほんごふりがなっていうのがそもそも無理なんですね ~。
それでも 韓国語できる~っていう人たちのよりふりが なよりマシな気がするのですが~
いかがでしょ~か。

あと、韓国の歌手やら俳優名って カタカナで書いてあ ると覚えられない!
みんなおなじみに見えるんです(わたしの記憶力に問題 ?)
アルファベットでかかれているほうが読むのに納得でき ておぼえられる!

例えば 
kwong sang  クウォン サンウ
song seung heon スン ソンホン

どちらもず~~~~っと覚えられなくて、とくにスンソ ンホンは
サンスンソンとか スンサンフン とか わけわからな かったですよ~

Quote:
そういう条件があるかどうかは分かりません。(くどい ようですが現時点で知識ゼロです。)文字は違うはずで す。音も口の開け方も全く違うので。
ドクターはそういうのって 意識してみちゃう(きいち ゃう)んですか?それとも みえちゃうきこえちゃうん ですか?
Quote:
カナでは無理ですね。韓国語には母音が8種類あるらし いです。標準語では7種類のようですが。これを日本語 の5つの母音で代用するのは不可能です。ましてや、私 がビデオで聞く限りでは、その7―8つあるうちの5つ が「アイウエオ」というわけではないのですから。
 いいな~ そこまで ききわけられる能力って・・・ 。

Quote:
これ分かりにくい!意味が分かるまで30分かかった。
あ、わかっちゃいましたか?
わかりにくいかな~と思ってました

Quote:
テレビがないのでね~。でも元々ドラマみない人なの。
それでも、みてみてください。YOUTUBEなどなどでみられ� �んじゃないかな~。
私もみないタイプです。今は テレビで『家政婦のミタ 』だけはまいしゅうみています。
もともとは『家政婦は見た』が大好きで~ どんなパロ ディーかと思ってみてみたらぜ~んぜん違っていて、主 題歌が良くってなんだか毎週みちゃってます!

韓国ドラマは ありえな~い!とか どうしてそこまで ひどいことするの! なんでそこで言っちゃわないかな ~! の連続です。でも心揺さぶられてしまうのはなん ででしょう~。更年期だからかな~(^m^)

Quote:
さあ、今日からクライマックスシリーズだ。って、なん でウチが一年かけてリーグ優勝したのに、もう一度数試 合して「順位決め直す」みたいなことするんだろう。こ れだけは一生分からん。
ほんと、へんなシステムですね。
わたし せ~せ~ど~ど~じゃない スポーツのルール ってほんときらいです。

どこのせこいおとながかんがえたんだろ~と思います。

例えば
運動会で 順位をつけないとか・・・ あれって大人の おしつけの考えだと思います。
こどもの世界はもっと 純粋 そして 時に残酷。
でもそこに意義があるのに・・・。

あ、やっぱりリーグ優勝なさってたんですね。すみませ ん。知りませんでした。
いい感じっていうのはちらっときいていましたが~。

では あろはんにょ~ん


kylie Mole Rules I miss her !!!!

Reply With Quote