View Single Post
(#2 (permalink))
Old
masaegu's Avatar
masaegu (Offline)
永遠の愛
 
Posts: 2,573
Join Date: Jun 2007
Location: Central Tokyo
11-15-2011, 04:05 AM

Quote:
Originally Posted by cheshirecat View Post
Hey guys,
I'm wondering about the use of 'de' and 'ni' (apologies for not being able to type in Japanese chars on this PC):

Example: Toshyokan ni hon wo kari ni ikimasu

Why is this not 'Toshyokan 'de' hon wo kari ni ikimasu.', since borrowing a book is an action?
Because 「図書館に」 modifies 「行きます」 rather than 「借り(る)」.

Quote:
Similarly, why is it:
Resutoran ni bangohan wo tabemasen ka?
rather than
Resutoran 'de' bangohan wo tabemasen ka? Since eating dinner is also an action.
Where did you find "Resutoran ni bangohan wo tabemasen ka."? It is incorrect. The correct particle is 「で」.

Quote:
Is an intended action treated differently from a current or completed action?
No, it is not. All that matters is the types of verbs, stationary (go, come, stay, be, etc. ) or action (the vast majority of all verbs).


Your Japanese proficiency shall be in direct proportion
to your true interest in the Japanese Mind.

Last edited by masaegu : 11-15-2011 at 04:09 AM.
Reply With Quote