View Single Post
(#2 (permalink))
Old
masaegu's Avatar
masaegu (Offline)
永遠の愛
 
Posts: 2,573
Join Date: Jun 2007
Location: Central Tokyo
12-21-2011, 05:15 AM

Quote:
Originally Posted by an1m3n00b View Post
ok, so armed with nothing more than a kanji dictionary i tried to translate elfen lied (manga) because i've been dying for some real text to sink my teeth into rather than reading just a dictionary. these are the first two phrases and my translation. if someone who knows how to really do this could give me pointers on how to make a jumble of words into an english sentence. Also, there must be a better way to look up kanji than looking through every n-stroke character.
here goes:
今日はまた嫌機だ悪いですね
Today, I hate that evil machine.
村上が死んだのもこういう時だった
When Murakami died...

I know these are probably totally off-kilter, since that doesn't make much sense to the plot. Who's Murakami? Is it some reference to heaven (village above?)
今日はまた嫌機だ悪いですね makes absolutely no sense. Check the original.

村上が死んだのもこういう時だった means "It was a day (or time) like this when Murakami died."


Your Japanese proficiency shall be in direct proportion
to your true interest in the Japanese Mind.
Reply With Quote