![]() |
|
|
||||
|
09-18-2009, 07:47 AM
Personally, I think it`s excellent. I`ve only seen the Japanese version, but have to say it`s a wonderful movie. I think it just depends on what you expect.
It has a really good balance of stuff that impresses little kids, and things that someone older can enjoy. But I also think the setting and the events in it might be a long way off from "normalcy" outside of Japan - stuff that really can`t be localized either in a sub or a dub. Not all that many people in the US grew up in a fishing village with all it`s trappings. Or it might be something you can only appreciate if you have kids - like all the Crayon Shinchan movies, that just elicit sighs from the non-parents while parents are literally weeping. There is one of those my husband can`t even TALK about without starting to cry. 萱津ヶ原に 名をとどむ もののふどもの 夢のまた夢」 |
|
||||
|
09-18-2009, 08:09 AM
Aww guy's! Now I really want to see it! I'll make sure to tell everyone my take on it
![]() |
|
||||
|
09-19-2009, 09:21 PM
引用:
|
|
||||
|
09-22-2009, 04:46 AM
I don't think it's better than howl's moving castle
. This film is mainly for young audiences. It has a lot of cute and innoncent little boy and little girl moments. i can say that lols. If you don't like childish stuff i wouldn't recommand this film ![]() |
|
||||
|
09-22-2009, 05:44 AM
All my friends loved it, we all think it's downright adorable ^^
I saw it everywhere in convenience and music stores when I was in Japan and had no idea what it was, then I come home and find out the were dubbing it and actually putting it in theaters. My friend Sayuri's mom gave me a copy of the DVD with English subs as a present before I left and I loved it. There was no way in hell I was seeing a Disney dub, anyway; it'd be butchered. (Yes, I'm bias) My life revolves around Korea My life revolves around China My life revolves around Asia ...got a problem with that? ><
|
|
||||
|
09-24-2009, 11:26 PM
引用:
引用:
Also, there are instances when the dub is better than the original Japanese(Chobits and Trinity Blood). While this is an anime, somebody similar to you wrote a letter to Shojo Beat about how much she appreciated their "magazine", because she thought she would NEVER be able to find a decent English translation of the manga she read in her native country(she's Korean, but to my knowledge, you're not Japanese either). She also reiterated what I have stated, because she went on to say that she noticed that in some cases, the English is actually better than the original(and friends that typically watch anime in Japanese agree with me in that regard). She was especially grateful, because Shojo Beat has helped her improve her English. Basically, you shouldn't be so negative over something because you like it's country of origin better. Because in that case, I could argue that while Japanese have done videogame consoles and videogames better, videogames actually started in the USA. |