![]() |
|
|
|||
|
01-16-2008, 07:08 PM
Quote:
|
|
||||
|
01-16-2008, 07:32 PM
O.O
xDDDDDDDDDDD!! Omg, that made me laugh my head off... Some of those mistakes are badly translated expressions. Here in Spain we say (well I don't ^^) 'por si las moscas' which is an expression that means 'just in case', it's amazing how many people translate it into Enlish literally and say 'for if the flies' xD! And they actually think they're making sense... And there're a couple of expressions used quite often when swearing which would sound extremely funny in English: Véte a freir espárragos --> Go away to fry asparagus and Alucinas pepinillos ---> You hallucinate little cucumbers xDDDDDDDDDDDD!<You'rε noт your joв.You'rε noт how мuch мonεy you havε in тhε вank.You'rε noт the car you drivε.You'rε noт thε conтεnтs of your wallεт.You'rε noт your fucking khakis. You'rε тhε all-singing, all-dancing craρ of тhε world>
![]() |
|
||||
|
01-16-2008, 08:45 PM
Quote:
"I'd like to pick your brain" might sound very strange to a foriegner if translated literally. Or, "Sure, I'll take a stab at it" might seem a little violent... If you make people think they're thinking, they'll love you; but if you actually make them think, they'll hate you. ~Don Marquis Quote:
|
|
||||
|
01-18-2008, 03:45 AM
Quote:
And most of those use correct English, except maybe with small errors here and there but overall the majority is just funny, not inaccurate o_O ciao |
|
||||
|
01-19-2008, 11:48 AM
Quote:
Germanic accents are so funny x)Quote:
<You'rε noт your joв.You'rε noт how мuch мonεy you havε in тhε вank.You'rε noт the car you drivε.You'rε noт thε conтεnтs of your wallεт.You'rε noт your fucking khakis. You'rε тhε all-singing, all-dancing craρ of тhε world>
![]() |
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|