JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#11 (permalink))
Old
Thunda's Avatar
Thunda (Offline)
Don't bother reading
 
Posts: 770
Join Date: Aug 2007
Location: Budapest
Send a message via MSN to Thunda
01-11-2008, 10:48 PM

Quote:
Originally Posted by Excessum View Post
At a Budapest zoo: Please do not feed the animals. If you have any suitable food, give it to the guard on duty.
Haha I know that one
Shame on us


Man I'm busy as hell. Hit me up on MSN or pm me.
Reply With Quote
(#12 (permalink))
Old
Atheros (Offline)
New to JF
 
Posts: 1
Join Date: Jan 2008
01-16-2008, 08:08 PM

Quote:
Originally Posted by Excessum View Post
In the lobby of a Moscow hotel across from a Russian Orthodox monastery: You are welcome to visit the cemetery where famous Russian and Soviet composers, artists, and writers are buried daily except Thursday.

A translated sentence from a Russian chess book: A lot of water has been passed under the bridge since this variation has been played.

On the door of a Moscow hotel room: If this is your first visit to the USSR, you are welcome to it.
Source: Esatclear
Dont use online translation and never try to translate russian text word to word =) Even if it seems funny it's only thnx to your translation :P We have tha same result when try to do the same but in English-Russian ^_-
Reply With Quote
(#13 (permalink))
Old
clairebear (Offline)
Moderator
 
Posts: 2,561
Join Date: May 2007
Location: Scotland
01-16-2008, 08:11 PM

"On the faucet in a Finnish washroom: To stop the drip, turn cock to right."

LOL.
Reply With Quote
(#14 (permalink))
Old
Suki's Avatar
Suki (Offline)
armed with a mind
 
Posts: 1,900
Join Date: Jun 2007
Location: Barcelona. beach side yeah!
Send a message via MSN to Suki
01-16-2008, 08:32 PM

Quote:
Originally Posted by Excessum View Post
In a Tokyo bar: Special cocktails for the ladies with nuts.
O.O

xDDDDDDDDDDD!! Omg, that made me laugh my head off...

Some of those mistakes are badly translated expressions. Here in Spain we say (well I don't ^^) 'por si las moscas' which is an expression that means 'just in case', it's amazing how many people translate it into Enlish literally and say 'for if the flies' xD! And they actually think they're making sense... And there're a couple of expressions used quite often when swearing which would sound extremely funny in English: Véte a freir espárragos --> Go away to fry asparagus and Alucinas pepinillos ---> You hallucinate little cucumbers xDDDDDDDDDDDD!


everything is relative and contradictory ~
Reply With Quote
(#15 (permalink))
Old
NightChilde25's Avatar
NightChilde25 (Offline)
In my own little world
 
Posts: 242
Join Date: Dec 2007
Location: Alabama, U.S.A.
Send a message via AIM to NightChilde25 Send a message via Yahoo to NightChilde25
01-16-2008, 09:23 PM

Quote:
Originally Posted by Kloudcat View Post
i know a funny website! ^^


Welcome to Engrish.com!
This is too funny! I actually have a big table book called Engrish with the same type of stuff. I may try to put some scans up later.
Reply With Quote
(#16 (permalink))
Old
SeeD's Avatar
SeeD (Offline)
poke me i dare you
 
Posts: 210
Join Date: Sep 2007
Location: Manchester
Send a message via MSN to SeeD
01-16-2008, 09:23 PM

Quote:
Originally Posted by Suki View Post
Alucinas pepinillos ---> You hallucinate little cucumbers xDDDDDDDDDDDD!
hahaahaha good one ;]




you dont need eyes to see, you need vision


Family:
My personnal puppet master - Suki
Brother - Thunda, pandayanyan
Little Sisters - Hoshichan, Ayame90, cassiechan, QuoyaNatsume, MusicLuver, Sachiko
Reply With Quote
(#17 (permalink))
Old
Amnell's Avatar
Amnell (Offline)
W.o.W. I'm 66
 
Posts: 344
Join Date: Dec 2007
Location: Hot Oven, USA
Send a message via AIM to Amnell Send a message via Skype™ to Amnell
01-16-2008, 09:45 PM

Quote:
Originally Posted by Suki View Post
O.O

xDDDDDDDDDDD!! Omg, that made me laugh my head off...

Some of those mistakes are badly translated expressions. Here in Spain we say (well I don't ^^) 'por si las moscas' which is an expression that means 'just in case', it's amazing how many people translate it into Enlish literally and say 'for if the flies' xD! And they actually think they're making sense... And there're a couple of expressions used quite often when swearing which would sound extremely funny in English: Véte a freir espárragos --> Go away to fry asparagus and Alucinas pepinillos ---> You hallucinate little cucumbers xDDDDDDDDDDDD!
Those aren't unlike some of the idioms we use in English (at least in America).

"I'd like to pick your brain" might sound very strange to a foriegner if translated literally.

Or, "Sure, I'll take a stab at it" might seem a little violent...


"The trouble with trying to make something idiot proof is that idiots are so smart." ~A corollary to Murphy's Law

If you make people think they're thinking, they'll love you; but if you actually make them think, they'll hate you. ~Don Marquis

Quote:
Originally Posted by noodle
But, that's always f-ed up individuals that kill in secluded areas up high in the mountains. Thats neither the army nor the governments agenda! I hope those people rott in hell, but an army or government shouldn't be judged by psycho individuals.
Reply With Quote
(#18 (permalink))
Old
Katia's Avatar
Katia (Offline)
JF Regular
 
Posts: 57
Join Date: Apr 2007
Location: Melbourne Australia but I'm from Elktrostal (Moscow Region) in Russia
Send a message via MSN to Katia
01-18-2008, 04:45 AM

Quote:
In an Austrian hotel catering to skiers: Not to perambulate the corridors in the hours of repose in the boots of ascension.
ahaha I can believe that one, I lived in Australia for the past 7 years, I've never met am intelligent person that was born here xD

And most of those use correct English, except maybe with small errors here and there but overall the majority is just funny, not inaccurate o_O

ciao
Reply With Quote
(#19 (permalink))
Old
Suki's Avatar
Suki (Offline)
armed with a mind
 
Posts: 1,900
Join Date: Jun 2007
Location: Barcelona. beach side yeah!
Send a message via MSN to Suki
01-19-2008, 12:48 PM

Quote:
Originally Posted by Katia View Post
ahaha I can believe that one, I lived in Australia for the past 7 years, I've never met am intelligent person that was born here xD
It says Austrian, not Australian Germanic accents are so funny x)

Quote:
Originally Posted by Amnell
"Sure, I'll take a stab at it" might seem a little violent...
lol Indeed. I nearly died from a heart attack the first time I heard someone shout "hey it's raining cats and dogs", apparently it's somewhat of a British saying xD!


everything is relative and contradictory ~
Reply With Quote
(#20 (permalink))
Old
Akoni's Avatar
Akoni (Offline)
Bringin' Sexeh Back~!
 
Posts: 39
Join Date: Jan 2008
Location: US
Send a message via MSN to Akoni
01-19-2008, 01:17 PM

Wont it be ironic if there was a site elsewhere that had people mocking those who speak english that try to speak in their language? :x


x Mot Lan Xa Cach x `496
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6