JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#1 (permalink))
Old
DragonShade's Avatar
DragonShade (Offline)
美魚さんは白鳥な
 
Posts: 350
Join Date: Jul 2007
Help - 02-03-2008, 11:30 AM

My grammar is not that good, and the homework is due the on Mon

Here's the sentence (what I dont understand is what "not in favor of one" means.)

Here we find in this world a great deal of injustice, and so far as that goes that a reason for supposing that justice does not rule in the world; and therefore so far as it goes it affords a moral argument against deity and not in favor of one


白鳥は哀しからずや、空の青、うみのあをにも、染まず ただよふ。 
美魚さんは白鳥、僕は青、ぼくらは交わらない

My Anime List

Chara Listing XD
Reply With Quote
(#2 (permalink))
Old
filiadragongurl's Avatar
filiadragongurl (Offline)
Japan Extraordinaire
 
Posts: 163
Join Date: Nov 2007
Location: East Coast, USA
Send a message via Skype™ to filiadragongurl
02-05-2008, 02:48 AM

I know it's already Monday night (at least where I am) but that part you're confused about... Could it be talking about how there is no favor for a deity, or God, in the argument for how justice does not rule in the world? Because if there were a God (or Gods) the world wouldn't be full of injustice, right? I think that's what it's saying.

But seriously! I'm a native English speaker and a college graduate and it took me at least 6 times reading it to get the meaning of that sentence! Yikes!

Sorry I responded too late^_^;
Reply With Quote
(#3 (permalink))
Old
DragonShade's Avatar
DragonShade (Offline)
美魚さんは白鳥な
 
Posts: 350
Join Date: Jul 2007
02-05-2008, 08:21 AM

haha, thank you ! but I manage to make it somehow, Thanks again~


白鳥は哀しからずや、空の青、うみのあをにも、染まず ただよふ。 
美魚さんは白鳥、僕は青、ぼくらは交わらない

My Anime List

Chara Listing XD
Reply With Quote
(#4 (permalink))
Old
Amnell's Avatar
Amnell (Offline)
W.o.W. I'm 66
 
Posts: 344
Join Date: Dec 2007
Location: Hot Oven, USA
Send a message via AIM to Amnell Send a message via Skype™ to Amnell
02-05-2008, 08:29 AM

Is that from a text? Because that sentence is phrased in a very strange way... It makes sense, after reading it a couple times, but it's very strange o_o .

Anyway, the phrase in question simply means "in favour of a deity".

Quote:
and therefore so far as it goes it affords a moral argument against deity and not in favor of one
"So you can reason that as far as this is concerned, there is a moral argument AGAINST a deity rather than in FAVOUR of a deity."

Hope I'm not too late to be of help!!!


"The trouble with trying to make something idiot proof is that idiots are so smart." ~A corollary to Murphy's Law

If you make people think they're thinking, they'll love you; but if you actually make them think, they'll hate you. ~Don Marquis

Quote:
Originally Posted by noodle
But, that's always f-ed up individuals that kill in secluded areas up high in the mountains. Thats neither the army nor the governments agenda! I hope those people rott in hell, but an army or government shouldn't be judged by psycho individuals.
Reply With Quote
(#5 (permalink))
Old
samurai007's Avatar
samurai007 (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 890
Join Date: Oct 2007
02-05-2008, 08:51 AM

I found sentences like that in Japanese textbooks for learning English all too often. It's like they are trying to make it harder than it needs to be... That whole convoluted sentence can be summed up like this:

The lack of justice in the world is evidence that there is no God.


JET Program, 1996-98, Wakayama-ken, Hashimoto-shi

Link to pictures from my time in Japan
Reply With Quote
(#6 (permalink))
Old
Amnell's Avatar
Amnell (Offline)
W.o.W. I'm 66
 
Posts: 344
Join Date: Dec 2007
Location: Hot Oven, USA
Send a message via AIM to Amnell Send a message via Skype™ to Amnell
02-06-2008, 03:42 AM

A slight over-simplification, IMO, but you're right.

In keeping with the desired academic/professional tone, I would have written it this way:

"We find a great deal of injustice in this world--so much so that one might think that justice has no place in today's world; so much so that one could form a good argument against the existence of a deity rather than in favour of one. "

I hope my Japanese text book is more accurate than what I've seen of this particular English text book... o_o;


"The trouble with trying to make something idiot proof is that idiots are so smart." ~A corollary to Murphy's Law

If you make people think they're thinking, they'll love you; but if you actually make them think, they'll hate you. ~Don Marquis

Quote:
Originally Posted by noodle
But, that's always f-ed up individuals that kill in secluded areas up high in the mountains. Thats neither the army nor the governments agenda! I hope those people rott in hell, but an army or government shouldn't be judged by psycho individuals.
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6