Swedish Translation
I'm writing a story (hope to get it published!) and the main character is an immigrant from Sweden, so I was wondering if you could help me translate a few English phrases into Swedish for use in the story. I would be so grateful! Or if anyone knows a good English-to-Swedish translator, that would also be really nice x)
The phrases I was hoping on using: --"Don't hold her back. Let her go with a smile." --"I love you." (It's a romance novel, so of course this is something basic I need xD) --"I'm sorry. Please forgive me." --"I'll be okay. Don't fret." Yes, some random, odd phrases. But it would be so helpful and authentic. Thank you in advance :) |
Here goes, quick attempt;)
--"Don't hold her back. Let her go with a smile." "Håll inte tillbaka henne. Låt henne gå med ett leende på läpparna." --"I love you." "Jag älskar dig." --"I'm sorry. Please forgive me." "Jag är hemskt ledsen. Snälla förlåt mig. --"I'll be okay. Don't fret." "Det kommer bli bra. Misströsta inte." |
Whee! Thank you SO much! Swedish, to me, is a terribly hard language -.-
|
Quote:
|
When I read a section of Swedish writing, I can sometimes get the gist of it just because the words are so similar. But I can't find any good pronunciation guides that don't make references to German or French pronounciations, so that part is hard for me.
|
I just want to know how to say and spell megaphone in Japanese, I am told in 3 different ways. I am a little confused.
|
Swedish is a pretty bouncing language xD It is quite easy to speak, actually. I speak finnish-swedish better, swedish-swedish is way more harder to even understand (there is two ways to speak swedish. I don´t know the words for them, but in finnish, they are called "suomen-ruotsi" and "riikin-ruotsi".´Swedish people who live in Finland usually speak the "finnish-swedish".)
Before we started studying swedish in school, we used to act like we could speak it by accenting (?) wrong parts of finnish-words. It sounded so real xD Like this: "Lastenkodinkadulla me rikomme reen. " If you add a lift of voice in the bold parts, it sounds like swedish (if you get me xD)! The phrase means "On Children´s Home Street we broke a sled". |
All times are GMT. The time now is 04:51 PM. |