JapanForum.com  


返信
 
LinkBack スレッドツール
(#1 (permalink))
古い
ShonanLC (オフライン)
New to JF
 
投稿: 1
加入日: May 2009
場所: Shonandai Japan
English Spanish Coach - 05-03-2009, 09:03 AM

Shonan Language Coach (Language Teachers)


great way to learn ENGLISH!!!!!!!
引用を使って返信する
(#2 (permalink))
古い
VampireGirl1314のアバター
VampireGirl1314 (オフライン)
~I cant leave you~
 
投稿: 1,290
加入日: Jun 2008
場所: Japan 日本国, Jk Jk I live in Mexicali Mexico Baja California.
MSN経由でVampireGirl1314にメッセージを送る ヤフー経由でVampireGirl1314にメッセージを送る スカイプ経由でVampireGirl1314にメッセージを送る
05-03-2009, 09:47 AM

i know English and Spanish fluently so i don't need that.xD



I could never be happier.
I found my missing piece and i know he wont leave me.
song by simple plan.
+{Member of the Crusnik Clan--Crusnik 04}+
+{Codename: Abel}+
I'm sorry for acting like this...
引用を使って返信する
(#3 (permalink))
古い
KyleGoetz (オフライン)
JF Old Timer
 
投稿: 937
加入日: Dec 2008
06-07-2009, 11:15 PM

To point out, VampireGirl, that's sort of an egotistical, off-putting thing to do. It reads like you just commented here to brag about your fluent bilingualism.

Not saying you are. I'm just pointing out that it comes across that way big time.
引用を使って返信する
(#4 (permalink))
古い
VampireGirl1314のアバター
VampireGirl1314 (オフライン)
~I cant leave you~
 
投稿: 1,290
加入日: Jun 2008
場所: Japan 日本国, Jk Jk I live in Mexicali Mexico Baja California.
MSN経由でVampireGirl1314にメッセージを送る ヤフー経由でVampireGirl1314にメッセージを送る スカイプ経由でVampireGirl1314にメッセージを送る
06-07-2009, 11:20 PM

引用:
最初の投稿者:KyleGoetz 投稿を見る
To point out, VampireGirl, that's sort of an egotistical, off-putting thing to do. It reads like you just commented here to brag about your fluent bilingualism.

Not saying you are. I'm just pointing out that it comes across that way big time.
i really don't care i was just saying that i don't need a stupid website to teach me Spanish when i already know.

I've been speaking Spanish since i was 6, i learned in one month.

Living in Mexico is way better then learning from a book or a website or a cd/dvd.



I could never be happier.
I found my missing piece and i know he wont leave me.
song by simple plan.
+{Member of the Crusnik Clan--Crusnik 04}+
+{Codename: Abel}+
I'm sorry for acting like this...
引用を使って返信する
(#5 (permalink))
古い
KyleGoetz (オフライン)
JF Old Timer
 
投稿: 937
加入日: Dec 2008
06-07-2009, 11:41 PM

Yeah, but I wasn't aware that you're the only person who uses this site. The post was not directed at you; it was directed at all members of the forum. Thus, you come across as a braggart.

If you want a suggestion as to how to improve your tact (which I'm guessing you don't), you might have just remained silent. If your Spanish is as good as you claim (I haven't seen examples, so I can't say, but I assume that since you live in Mexicali you must have good Spanish, and speaking it since you were 6 means it's likely native-level), you should have no need to call someone's attempt at help "STUPID BECAUSE I ALREADY SPEAK IT TOOK ME ONE MONTH ololol." This is, in effect, how you seem to be acting.

Just a pointer; it would behoove you in society to learn this. I'm merely trying to help. And I don't think you actually meant to come across this way, which is why I tried to help in the first place.
引用を使って返信する
返信


スレッドツール

投稿ルール
新しいスレッドの投稿が不可能です。
返信の投稿が不可能です。
添付物の投稿が不可能です。
自分の投稿の編集が不可能です。

vBコードオンです。
スマイルオンです。
[IMG]コードがオンです。
HTMLコードがオフです。
Trackbacks are オン
Pingbacks are オン
Refbacks are オン




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6