JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#11 (permalink))
Old
yuriyuri's Avatar
yuriyuri (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 232
Join Date: Aug 2009
Location: UK
08-08-2009, 05:48 PM

I have looked a little into Korean before and found this site:
Luke Park's Guide to Korean Grammar: Welcome to my blog!

I'm not sure how good it really is but it seems like it could be very helpful (Much like Tae Kim's Japanese grammar site)
Reply With Quote
(#12 (permalink))
Old
Miyavifan's Avatar
Miyavifan (Offline)
I Support DBSK always...
 
Posts: 9,119
Join Date: Jun 2007
08-08-2009, 06:11 PM

This is a forum I'm using.
Learn Korean Now-Index page


hide... always in my heart. I love you.... my pink spider....
My one wish is 2 meet Kyo. seriously.
R.I.P. Jasmine....
Reply With Quote
(#13 (permalink))
Old
November (Offline)
New to JF
 
Posts: 3
Join Date: Apr 2009
08-17-2009, 10:30 PM

Quote:
Post by NanteNa
Hey folks, hopefully some of you people know about this.

I will be studying Korean at university in about two years (hopefully) for about 5 years+. I was wondering if any of you had some suggestions on books or programmes that will be useful for pre-studying? Meaning for studying before going to uni, so that I won't be all brainless to begin with.

Thanks.
:'D
I've been using Rosetta Stone a lot for it lately--was a great help in getting the pronunciation down, and it has you repeat things a lot too, which helped me. I have some textbooks that I will probably get back to soon, but they were hard to start off with... Although, they had pages and pages of detailed explanations of how the different letters sounded, that didn't come close to actually being able to hear it on the Rosetta Stone.

I've found it to be a really good starting place.

한글을 읽어요?


Quote:
Post by KyleGoetz
I'm curious if anyone here has studied Korean after learning Japanese to a pretty high level of proviciency. If so, was Korean easier to learn, having already gained a mastery of Japanese?
I've recently started studying Korean after several years of Japanese, and yes, I have found that knowledge of Japanese helps. The grammar is very similar.

A lot of the vocabulary is similar too.
Here is how you say the days "Wednesday, Thursday, Friday," for example:

Japanese: Suiyoubi, Mokuyoubi, Kinyoubi
Korean: Suyo'il, Mogyo'il, Keumyo'il

See the resemblance?

They have common Chinese roots... Knowing the Chinese characters from studying Japanese helps you recognize this. (水曜日、木曜日、金曜日)

"Airplane" in Japanese is hikouki. In Korean, it's pihaeng'gi. At first, it might not sound like there's much resemblance, but if you think of each of the syllables being a Chinese character...

飛 hi/pi
行 kou/haeng
機 ki/gi

So I've found knowledge of Chinese characters and Japanese words to actually be helpful in learning Korean words.

Here's an interesting one... Pan means bread in both languages. The Japanese word comes from Portuguese (Back from the 1500's I believe). A Korean friend tells me that the Korean "pan" actually came to Korean from Japanese.


日本語は母国語じゃなくて、よく間違えるかもしれない 。
間違いを見れば、知らせてくれてね。日本語を練習して 習うのはこのフォーラムにいる理由だ。
Reply With Quote
(#14 (permalink))
Old
Miyavifan's Avatar
Miyavifan (Offline)
I Support DBSK always...
 
Posts: 9,119
Join Date: Jun 2007
08-17-2009, 10:52 PM

I'm not getting how it's like Chinese.

Right now I'm using books for this.


hide... always in my heart. I love you.... my pink spider....
My one wish is 2 meet Kyo. seriously.
R.I.P. Jasmine....
Reply With Quote
(#15 (permalink))
Old
komitsuki (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 997
Join Date: Feb 2009
08-17-2009, 11:03 PM

Quote:
Originally Posted by Miyavifan View Post
I'm not getting how it's like Chinese.
70% of words in Korean are Chinese-character-based in origin. If you couldn't understand Chinese characters at all, it'll be VERY hard to reach Korean fluency in a higher level.


JapanForum's semi-resident amateur linguist.
Reply With Quote
(#16 (permalink))
Old
komitsuki (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 997
Join Date: Feb 2009
08-17-2009, 11:15 PM

Quote:
Originally Posted by November View Post
I've recently started studying Korean after several years of Japanese, and yes, I have found that knowledge of Japanese helps. The grammar is very similar.
In a historical sense, a lot of Japanese kanji words transmitted to Korea around the early part of the 20th century. I guess you already know the reasons behind this.

It's interesting to say, there is a growing movement in South Korea to remove a lot of Chinese-character-based words with native Korean words.


JapanForum's semi-resident amateur linguist.
Reply With Quote
(#17 (permalink))
Old
Miyavifan's Avatar
Miyavifan (Offline)
I Support DBSK always...
 
Posts: 9,119
Join Date: Jun 2007
08-17-2009, 11:22 PM

Quote:
Originally Posted by komitsuki View Post
70% of words in Korean are Chinese-character-based in origin. If you couldn't understand Chinese characters at all, it'll be VERY hard to reach Korean fluency in a higher level.
There is also Hangul. which is different.


hide... always in my heart. I love you.... my pink spider....
My one wish is 2 meet Kyo. seriously.
R.I.P. Jasmine....
Reply With Quote
(#18 (permalink))
Old
komitsuki (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 997
Join Date: Feb 2009
08-17-2009, 11:31 PM

Quote:
Originally Posted by Miyavifan View Post
There is also Hangul. which is different.
Hangeul is a "cover-up material" for those Chinese-character-words.


JapanForum's semi-resident amateur linguist.
Reply With Quote
(#19 (permalink))
Old
Miyavifan's Avatar
Miyavifan (Offline)
I Support DBSK always...
 
Posts: 9,119
Join Date: Jun 2007
08-17-2009, 11:33 PM

It's not cover up material.


hide... always in my heart. I love you.... my pink spider....
My one wish is 2 meet Kyo. seriously.
R.I.P. Jasmine....
Reply With Quote
(#20 (permalink))
Old
lself's Avatar
lself (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 766
Join Date: Jul 2008
08-17-2009, 11:34 PM

I'm going to start taking Korean, but I've only taken one year of Japanese. However, Korean seems a heck of a lot harder to pronounce to me.... I didn't know that about chinese-characters. But if you learn hangul...i mean, they only have one alphabet right?


雅はアメリカに行きます!
빅뱅하고 태군하고 허영생하고 동방신기하고
MBLAQ하고 아웃사이어하고 F.Cuz하고 U-Kiss를사랑해요!
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6