JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#1 (permalink))
Old
YuriTokoro's Avatar
YuriTokoro (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 1,066
Join Date: Aug 2008
Location: Kawasaki,Japan
Need help in German! - 08-01-2010, 02:33 AM

Guten Tag!

I just started studying German.
Could someone help me?
If there are mistakes, let me know, please!
(I’m making example sentences including “der-des-dem-den-die-der-den-die”.)
Do you have any better sentences?


The student goes to school. =Der Student geht in die Schule.

The student's sister is seven years old. =Die Schwester des Studenten ist sieben Jahre alt.

The teacher teaches mathematics to the student.=Der Lehrer unterrichtet Mathematik dem Studenten.

He calls the student a genius.=Er nennt den Studenten ein Genie.

The students go to school. =Die Studenten gehen in die Schule.

the health insurance of the students =die Krankenversicherung der Studenten

They offer some coffee to the students. =Sie bieten etwas Kaffee den Studenten an.

The teacher leaves the students in the room. =Der Lehrer läßt die Studenten im Zimmer.



Danke!


Hello, I may not understand English very well and I may lack words but I will try to understand you.

If you have questions about my post or Japanese customs, don't hesitate to ask.

I YamaP
Reply With Quote
(#2 (permalink))
Old
RazerKill's Avatar
RazerKill (Offline)
-=New Roots=-
 
Posts: 135
Join Date: Nov 2007
Location: Holland
08-01-2010, 08:36 AM

Quote:
Originally Posted by YuriTokoro View Post
Guten Tag!

I just started studying German.
Could someone help me?
If there are mistakes, let me know, please!
(I’m making example sentences including “der-des-dem-den-die-der-den-die”.)
Do you have any better sentences?


The student goes to school. =Der Student geht in die Schule.

The student's sister is seven years old. =Die Schwester des Studenten ist sieben Jahre alt.

The teacher teaches mathematics to the student.=Der Lehrer unterrichtet Mathematik dem Studenten.

He calls the student a genius.=Er nennt den Studenten ein Genie.

The students go to school. =Die Studenten gehen in die Schule.

the health insurance of the students =die Krankenversicherung der Studenten

They offer some coffee to the students. =Sie bieten etwas Kaffee den Studenten an.

The teacher leaves the students in the room. =Der Lehrer läßt die Studenten im Zimmer.



Danke!
*Der Lehrer unterrichtet dem Studenten Mathematik

*Sie bieten den Studenten etwas Kaffee an.

maybe that students also could be pupils - so *schüler*

they are not wrong but they sound strange

but the difficult part with the der-die-dem etc. is right


proud member of the ramen club XD


http://new-roots.com
Reply With Quote
(#3 (permalink))
Old
YuriTokoro's Avatar
YuriTokoro (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 1,066
Join Date: Aug 2008
Location: Kawasaki,Japan
08-02-2010, 07:23 AM

Quote:
Originally Posted by RazerKill View Post
*Der Lehrer unterrichtet dem Studenten Mathematik

*Sie bieten den Studenten etwas Kaffee an.

maybe that students also could be pupils - so *schüler*

they are not wrong but they sound strange

but the difficult part with the der-die-dem etc. is right
Guten Tag, RazerKill.
Vielen Dank!

I have made example sentences with “Schüler”.

The male student goes to a shop. = Der Schüler geht zu einem Geschäft.

The male student’s father is a doctor. = Der Vater des Schülers ist ein Arzt.

The teacher teaches the male student science. = Der Lehrer unterrichtet dem Schüler wissenschaft.

The teacher scolds the male student. = Der Lehrer zankt den Schüler aus.

The male students go to sea. = Die Schüler gehen zu Meer.

This is a teacher of the male students. = Das ist ein Lehrer der Schüler ten.

A teacher gives the male students some books. = Ein Lehrer gibt den Schülern einige Bücher.

The teacher invites the male student to a party. = Der Lehrer lädt die Schüler zu einer Partei ein.



I have a question.
When you say "female student", which do you say “Studentin” or “Schülerin”?

Danke!


Hello, I may not understand English very well and I may lack words but I will try to understand you.

If you have questions about my post or Japanese customs, don't hesitate to ask.

I YamaP
Reply With Quote
(#4 (permalink))
Old
Payne222's Avatar
Payne222 (Offline)
un américain
 
Posts: 393
Join Date: Jun 2008
Location: Chicagoland
08-02-2010, 07:29 AM

When I speak German for "student" I say:
Male student - ein Student
Female student - eine Studentin
That's how I learned through conversation....but I spoke with people from Bayern and Österreich...maybe it's different elsewhere?
Reply With Quote
(#5 (permalink))
Old
YuriTokoro's Avatar
YuriTokoro (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 1,066
Join Date: Aug 2008
Location: Kawasaki,Japan
08-02-2010, 08:09 AM

Quote:
Originally Posted by Payne222 View Post
When I speak German for "student" I say:
Male student - ein Student
Female student - eine Studentin
That's how I learned through conversation....but I spoke with people from Bayern and Österreich...maybe it's different elsewhere?
Hi, Payne.

I see. The German language seems to have some dialects.
I seem to need to learn both “Student,Studenten” and “Schüler, Schülerin”.

Thanks.


Hello, I may not understand English very well and I may lack words but I will try to understand you.

If you have questions about my post or Japanese customs, don't hesitate to ask.

I YamaP
Reply With Quote
(#6 (permalink))
Old
Payne222's Avatar
Payne222 (Offline)
un américain
 
Posts: 393
Join Date: Jun 2008
Location: Chicagoland
08-02-2010, 08:16 AM

Quote:
Originally Posted by YuriTokoro View Post
Hi, Payne.

I see. The German language seems to have some dialects.
I seem to need to learn both “Student,Studenten” and “Schüler, Schülerin”.

Thanks.
Guten Morgen Yuri!

Ja, die deutsche Sprache hat viele Dialekte. Wie Englisch, Französisch und Japanisch, die Leutes aus andere Ländern sprechen mit einen Akzent.

Parlez-vous le français aussi? Oder sprechen Sie nur Englisch und Japanisch?
Reply With Quote
(#7 (permalink))
Old
YuriTokoro's Avatar
YuriTokoro (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 1,066
Join Date: Aug 2008
Location: Kawasaki,Japan
08-02-2010, 11:25 AM

Quote:
Originally Posted by Payne222 View Post
Guten Morgen Yuri!
Guten Abend, Payne!

Quote:
Parlez-vous le français aussi? Oder sprechen Sie nur Englisch und Japanisch?
Ich spreche Japanisch.
Sprechen Sie Deutsch?


Hello, I may not understand English very well and I may lack words but I will try to understand you.

If you have questions about my post or Japanese customs, don't hesitate to ask.

I YamaP
Reply With Quote
(#8 (permalink))
Old
SqueakyRat (Offline)
JF Regular
 
Posts: 40
Join Date: Aug 2010
08-02-2010, 01:25 PM

Hi there, Yuri.

Quote:
Originally Posted by YuriTokoro View Post
I have a question.
When you say "female student", which do you say “Studentin” or “Schülerin”?

Danke!
The german use of the word [Student/in] is a little different than it is in english.

There may be some regional differences that I'm not aware of but generally speaking [Student] is only used for people attending University. So if the female student you're talking about is attending regular school, it would be [Schülerin], if she's attending University classes it's [Studentin].

As for your other sentences.

Quote:
The male student goes to a shop. = Der Schüler geht zu einem Geschäft.
That's correct.

Quote:
The male student’s father is a doctor. = Der Vater des Schülers ist ein Arzt.
Grammatically correct, though you can drop [ein], it sounds a lot more natural that way.

Quote:
The teacher teaches the male student science. = Der Lehrer unterrichtet dem Schüler wissenschaft.
If you're using [unterrichten] I would say [Der Lehrer unterrichtet den Schüler in Wissenschaft.]

You could also say [Der Lehrer bringt dem Schüler Wissenschaft bei.]

Derived from the verb [beibringen] which also means "to teach".

Quote:
The teacher scolds the male student. = Der Lehrer zankt den Schüler aus.
[Der Lehrer weist den Schüler zurecht.]

Derived from the verb [zurechtweisen].

Another possible translation would be [Der Lehrer schimpft mit dem Schüler.]

[zanken] or in this case [zankt] is used if two people are having an argument. It's also kind of old fashioned. Should you ever write a german sentence about two people arguing your word of choice is generally [streiten].

Quote:
The male students go to sea. = Die Schüler gehen zu Meer.
[zum Meer] (It's short for zu dem)

Most people (Including myself.) would use [ans Meer]. (This time it's short for an das)

Now that I think about it I'm not even sure if [zum] would be correct in this case, from a pure grammatical viewpoint, but I have heard other people (native speakers.) use it.

Quote:
This is a teacher of the male students. = Das ist ein Lehrer der Schüler ten.
I don't know what the word ten is supposed to mean so I'll just assume your sentence ends after [Schüler].

Technically your sentence is correct, but I'm not sure about the context here. Do you want to emphasize the fact that he's a teacher of the male students? If that's the case I'd still use the german word for male (männlich) in your sentence, as the plural use of [Schüler] is gender neutral. On the other hand, the plural form for [Schülerin] (Schülerinnen) makes it clear without a doubt that you're talking about an all-female group of students.

Quote:
A teacher gives the male students some books. = Ein Lehrer gibt den Schülern einige Bücher.
That's correct.

Quote:
The teacher invites the male student to a party. = Der Lehrer lädt die Schüler zu einer Partei ein.
Just use Party, we've adopted the word. [Partei] is only used for a political party. Otherwise your sentence is correct.
Reply With Quote
(#9 (permalink))
Old
YuriTokoro's Avatar
YuriTokoro (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 1,066
Join Date: Aug 2008
Location: Kawasaki,Japan
08-04-2010, 07:20 AM

Quote:
Originally Posted by SqueakyRat View Post
Hi there, Yuri.
Hi, SqueakyRat!
Thank you!

Quote:
The german use of the word [Student/in] is a little different than it is in english.
- generally speaking [Student] is only used for people attending University.
Thank you! I didn’t know that. This is very helpful.
I have put down this in my book.

Quote:
Quote:
The male student’s father is a doctor. = Der Vater des Schülers ist ein Arzt.
Grammatically correct, though you can drop [ein], it sounds a lot more natural that way.
Der Vater des Schülers ist Arzt. I see!

Quote:
If you're using [unterrichten] I would say [Der Lehrer unterrichtet den Schüler in Wissenschaft.]
You could also say [Der Lehrer bringt dem Schüler Wissenschaft bei.]
I need a sentence including dem Schüler, so [Der Lehrer bringt dem Schüler Wissenschaft bei.] must be good. Danke!

Quote:
[Der Lehrer weist den Schüler zurecht.]
OK. There seems to be a lot of words I should learn.

Quote:
[zum Meer] (It's short for zu dem)
Most people (Including myself.) would use [ans Meer]. (This time it's short for an das)
Die Schüler gehen ans Meer. OK.

Quote:
I don't know what the word ten is supposed to mean so I'll just assume your sentence ends after [Schüler].
I’m sorry! That was my mistake. The sentence should be ;
Das ist der Lehrer den Schüler.


Quote:
Technically your sentence is correct, but I'm not sure about the context here. Do you want to emphasize the fact that he's a teacher of the male students? If that's the case I'd still use the german word for male (männlich) in your sentence, as the plural use of [Schüler] is gender neutral. On the other hand, the plural form for [Schülerin] (Schülerinnen) makes it clear without a doubt that you're talking about an all-female group of students.
Oh, I didn’t know that the plural use of [Schüler] was gender neutral.

I just started studying German, and I know few German words.
I’m trying to make example sentences with [der-des-den-dem-die-der-den-die].
The German grammar is very difficult to learn, so I think I should learn some basic sentences by heart and by rote.
My sentences don’t have any points in meanings.
I need the sentences to be natural, grammatically correct and including basic words I want to learn. The word is Schüler this time.

Quote:
Just use Party, we've adopted the word. [Partei] is only used for a political party. Otherwise your sentence is correct.
Der Lehrer lädt die Schüler zu einer Party ein.

SqueakyRat, thanks again.
You helped me tremendously. Vielen Dank!
I have put down these sentences in my book:

The male student goes to a shop. = Der Schüler geht zu einem Geschäft.

The male student’s father is a doctor. = Der Vater des Schülers ist Arzt.
(Arztの前のeinは 入れないほうが自然)

The teacher teaches the male student science. = Der Lehrer bringt dem Schüler Wissenschaft bei.

(unterrichten を使ってしまうと、Der Lehrer unterrichtet den Schüler in Wissenschaft.となる.
beibringen= to teach)

The teacher rebukes the male student. = Der Lehrer weist den Schüler zurecht.

(zurechtweisen=to rebuke, to reprimand 先生が生徒を叱るときはこの単語)

The plural use of [Schüler] is gender neutral. Schülerを複数形で使うと、男女両方の意味になる

The students go to sea. = Die Schüler gehen ans Meer. (ans= an des)

This is a teacher of the students. = Das ist ein Lehrer der Schüler.

A teacher gives the students some books. = Ein Lehrer gibt den Schülern einige Bücher.

The teacher invites the student to a party. = Der Lehrer lädt die Schüler zu einer Party ein.



Hello, I may not understand English very well and I may lack words but I will try to understand you.

If you have questions about my post or Japanese customs, don't hesitate to ask.

I YamaP
Reply With Quote
(#10 (permalink))
Old
SqueakyRat (Offline)
JF Regular
 
Posts: 40
Join Date: Aug 2010
08-04-2010, 09:15 PM

Quote:
Originally Posted by YuriTokoro View Post
Der Vater des Schülers ist Arzt. I see!
That's right. I've been trying to think of a reason as to why it's okay (And better.) to drop [ein] in this case, but I really can't think of any.

I guess I'm not much of a grammar expert, so in most cases, while I'm able to tell you if your sentence is correct, I might not have an answer as to why it is or is not correct.

Quote:
OK. There seems to be a lot of words I should learn.
In the case of [zurechtweisen], this verb is made up of the two words [zurecht] and [weisen]. Both can have several meanings. [zurecht] for example can be used the same way as the english expression "rightly so", if you're familiar with that one, but in this context it means something like "to bring things in order". The verb [weisen] can be translated as "to lead".

Both those words make up the word [zurechtweisen] and basically desribe someone scolding another person for a mistake they made.


Quote:
Die Schüler gehen ans Meer. OK.
Yup, that's correct.

Quote:
I’m sorry! That was my mistake. The sentence should be ;
Das ist der Lehrer den Schüler.
I see. It should be "der" though, but I'm assuming it's just a typo as you got it right at the end of your comment.

Quote:
Oh, I didn’t know that the plural use of [Schüler] was gender neutral.
The same is true for basically all professions. Although, if we're referring to a group of both male and female students (Or any other profession.) we still often say [Schüler und Schülerinnen], instead of just [Schüler]. But it's correct either way. Mentioning both is the political correct way.

Quote:
I just started studying German, and I know few German words.
I’m trying to make example sentences with [der-des-den-dem-die-der-den-die].
The German grammar is very difficult to learn, so I think I should learn some basic sentences by heart and by rote.
My sentences don’t have any points in meanings.
I need the sentences to be natural, grammatically correct and including basic words I want to learn. The word is Schüler this time.
Gotcha. And your use of the articles [der-die-das-etc.] has been correct for most sentences too.

May I ask what made you interested in learning german?


Quote:
Der Lehrer lädt die Schüler zu einer Party ein.
Perfect.

Quote:
The students go to sea. = Die Schüler gehen ans Meer. (ans= an des)
It's short for [an das], it's probably just a typo, but in case you want to use your notes for future reference I thought I'd point it out.

The other sentences are correct, so...

Quote:
...indeed!
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6