JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#1 (permalink))
Old
Sumippi (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 215
Join Date: Aug 2011
中国語の文の意味を知りたいのですChinese Language Help - 09-19-2011, 03:05 PM

以下の中国語のメッセージの大まかな意味を知りたいの ですが、どなたか教えていただけませんか。
Will anyone tell me what the following message is saying?

-----------------------

葱葱~其实哦 人家最开始注意西豆的时候 是因为猫娘哦~但是最后还是变成你的脑残粉了 吼吼吼吼~总感觉 我们有某些地方很相像。。。明天是周一了 某茶会加油工作的!晚安~~mua!

-----------------------


よろしくお願いします
Thanks in advance.
Reply With Quote
(#2 (permalink))
Old
godwine's Avatar
godwine (Offline)
自爆十秒前
 
Posts: 1,767
Join Date: Mar 2008
Location: ペンギン村
09-19-2011, 03:42 PM

Quote:
Originally Posted by Sumippi View Post
以下の中国語のメッセージの大まかな意味を知りたいの ですが、どなたか教えていただけませんか。
Will anyone tell me what the following message is saying?

-----------------------

葱葱~其实哦 人家最开始注意西豆的时候 是因为猫娘哦~但是最后还是变成你的脑残粉了 吼吼吼吼~总感觉 我们有某些地方很相像。。。明天是周一了 某茶会加油工作的!晚安~~mua!

-----------------------


よろしくお願いします
Thanks in advance.
I can read the entire thing, but there are some terms thats either modern slang or have some secret/hidden meaning to it which I don't know of:

- 西豆
- 猫娘
- 脑残粉
- 某茶会

If someone can help provide a meaningful translation to these, then its basically

"葱葱 (recipeient's name), It was actually because of "猫娘" that when I first become interested in "西豆". Oh oh oh.. kept feeling that there are some similarities between us. Tomorrow is Monday, please try your best at work (某茶会). Good night"
Reply With Quote
(#3 (permalink))
Old
Sumippi (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 215
Join Date: Aug 2011
09-20-2011, 05:02 AM

Quote:
Originally Posted by godwine View Post
I can read the entire thing, but there are some terms thats either modern slang or have some secret/hidden meaning to it which I don't know of:

- 西豆
- 猫娘
- 脑残粉
- 某茶会

If someone can help provide a meaningful translation to these, then its basically

"葱葱 (recipeient's name), It was actually because of "猫娘" that when I first become interested in "西豆". Oh oh oh.. kept feeling that there are some similarities between us. Tomorrow is Monday, please try your best at work (某茶会). Good night"
ありがとうございました!Thank you so much!
よく解りました。助かりました。It was great help, and I understood the whole part quite well. I think 西豆 is a music band and 猫娘 is a manga character. 某茶会 may be the place where the band will work tomorrow.

Thanks again! また何かありましたらよろしくお願いします…(^^)


PS.ペンギン村と自爆十秒前、うけましたww

Last edited by Sumippi : 09-20-2011 at 05:34 AM.
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6