JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#1 (permalink))
Old
tamaprio (Offline)
New to JF
 
Posts: 2
Join Date: Aug 2007
Location: Japan
How do you say this? - 08-22-2007, 02:12 PM

I'm always trying to translate everyting what I see or read and today I want to try these Japanese sentenses. I would appreciate if you could correct my English writing.

コンタクトの洗浄液ボトルにかかれた注意事項

ご使用前に添付の使用説明書を必ずお読み下さい。
Please read the instructions for use carefully before using the product.

誤った使用方法は十分な洗浄効果を得られないばかりで はなく、眼障害等の原因になりますので、必ず記載事項 に従い正しいレンズケアを行ってください。
As the incorrect use of the product will lose washing effects and it will also case you eye deseases, please follow the instructions and do the appropreate lense care.


I want to be an EJ translator someday...

Last edited by tamaprio : 08-22-2007 at 02:42 PM.
Reply With Quote
(#2 (permalink))
Old
kuronekoaus's Avatar
kuronekoaus (Offline)
Resident Rockstar
 
Posts: 80
Join Date: Sep 2007
Location: Syd, Aus
09-11-2007, 09:51 AM

Quote:
Originally Posted by tamaprio View Post
As the incorrect use of the product will lose washing effects and it will also case you eye deseases, please follow the instructions and do the appropreate lense care.
Here's a suggestion, for this to make more sense.

'Incorrect use may result in an ineffective wash. Please follow the instructions closely to avoid damage to eyes.'


Too cool for a yellow emoticon

Reply With Quote
(#3 (permalink))
Old
Zealot (Offline)
New to JF
 
Posts: 13
Join Date: May 2007
09-21-2007, 02:17 AM

Quote:
Originally Posted by tamaprio View Post
誤った使用方法は十分な洗浄効果を得られないばかりで はなく、眼障害等の原因になりますので、必ず記載事項 に従い正しいレンズケアを行ってください。
As the incorrect use of the product will lose washing effects and it will also case you eye deseases, please follow the instructions and do the appropreate lense care.
It will also CAUSE you eye DISEASES.
Reply With Quote
(#4 (permalink))
Old
animelover32's Avatar
animelover32 (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 326
Join Date: Nov 2007
Location: Illinois
Send a message via AIM to animelover32
11-01-2007, 07:26 PM

Quote:
Originally Posted by tamaprio View Post

ご使用前に添付の使用説明書を必ずお読み下さい。
Please read the instructions for use carefully before using the product.

Please read the instructions carefully before using this product.
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6