![]() |
|
|
||||
|
08-31-2008, 03:45 PM
Mail from Western counties to Japan should are recomended to be marked like so...
NameJapan Post officially accepts this format. If you try and write in Japanese scripts, the chances are good that the letter will never leave England. ![]() The Honored of Valhöll are: Acidreptile: my spiritual brother, smilexfreak7: milaya moya sestra Tsuzuki: my dark goddess, Kanji: the eternal wanderer, Zenit: future world conquer, Michieru: self proclaimed mastermind of genius and the rest of my family in the ~+VaMpiRe ClAn+~ DeviantART (My home away from JapanForum!) |
|
||||
|
08-31-2008, 11:57 PM
Quote:
Although the Japan Post seems to have an official format, the actual delivery is done by people who read and guess at where you mean. If the address is one that is easily misunderstood out of order (like all but one of mine so far) the chances of your letter arriving safely drop quite a bit if the address is written in English. 萱津ヶ原に 名をとどむ もののふどもの 夢のまた夢」 |
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|