JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#1 (permalink))
Old
trunker (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 200
Join Date: Jul 2009
Location: Nagasaki
why is Zurich pronouced choorihi on japanese tv? - 09-20-2009, 05:09 AM

theres a zurich insurance advert on tv right now which pronounces zurich as choorihi in japanese.

so i'm wondering if it might be that the pronunciation was appropriated from a culture that doesnt pronounce zurich as zookrikh.

any ideas?
Reply With Quote
(#2 (permalink))
Old
ozkai's Avatar
ozkai (Offline)
X Kyoto
 
Posts: 1,474
Join Date: Apr 2009
09-20-2009, 05:10 AM

Pronunciation


Cheers - Oz
Reply With Quote
(#3 (permalink))
Old
MMM's Avatar
MMM (Offline)
JF Ossan
 
Posts: 12,200
Join Date: Jun 2007
09-20-2009, 05:36 AM

Quote:
Originally Posted by trunker View Post
theres a zurich insurance advert on tv right now which pronounces zurich as choorihi in japanese.

so i'm wondering if it might be that the pronunciation was appropriated from a culture that doesnt pronounce zurich as zookrikh.

any ideas?
According to the dictionary I looked at Zurich is pronounced チューリッヒ because the German pronunciation sounds like that. Keep in mind that Japanese and German are pretty different in sounds, so that may sound completely wrong to German ears, but listening to the online pronunciation from German, I can "see" it for Japanese.

Last edited by MMM : 09-20-2009 at 06:48 AM.
Reply With Quote
(#4 (permalink))
Old
komitsuki (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 997
Join Date: Feb 2009
09-20-2009, 05:40 AM

Quote:
Originally Posted by trunker View Post
theres a zurich insurance advert on tv right now which pronounces zurich as choorihi in japanese.

so i'm wondering if it might be that the pronunciation was appropriated from a culture that doesnt pronounce zurich as zookrikh.

any ideas?
The Japanese uses the German pronunciation of Zurich, which is exactly the opposite of dodgy "Anglicism".

Warsaw = "Warushawa" (Warszawa in Polish) for Japanese
Seoul (same as "soul") = "Souru" for Japanese

You get the idea when Japanese and some other languages discourage their own independent conventions of naming other places. This is why English is sometimes called the "mystery language" because of way too independent conventions.


JapanForum's semi-resident amateur linguist.
Reply With Quote
(#5 (permalink))
Old
trunker (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 200
Join Date: Jul 2009
Location: Nagasaki
09-20-2009, 05:47 AM

yeah i just googled zurich and german and listened, and while i can see it for the japanese i gotta agree, germans would probably be like "what?"

i'm surprised they didnt go with tsu instead of chu.

ah well, cheers.
Reply With Quote
(#6 (permalink))
Old
komitsuki (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 997
Join Date: Feb 2009
09-20-2009, 05:49 AM

Quote:
Originally Posted by trunker View Post
i'm surprised they didnt go with tsu instead of chu.
Because Japanese think of "tsu" pronunciation as "tu" phonologically via its assimilation with high vowels.


JapanForum's semi-resident amateur linguist.
Reply With Quote
(#7 (permalink))
Old
trunker (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 200
Join Date: Jul 2009
Location: Nagasaki
09-20-2009, 06:26 AM

ahhh i see.

cheers for that komitsuki.
Reply With Quote
(#8 (permalink))
Old
GTJ's Avatar
GTJ (Offline)
Defeater of Weaboos
 
Posts: 469
Join Date: Jul 2009
Location: Osaka, Japan
Send a message via Skype™ to GTJ
09-20-2009, 07:58 AM

Quote:
Originally Posted by komitsuki View Post
You get the idea when Japanese and some other languages discourage their own independent conventions of naming other places. This is why English is sometimes called the "mystery language" because of way too independent conventions.
Yeah, who the heck thought up the name "Japan"? Some names baffle me


光る物全て金ならず。
なんてしつけいいこいいけつしてんな。
Reply With Quote
(#9 (permalink))
Old
Ryzorian (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 1,126
Join Date: Jun 2009
09-20-2009, 08:48 PM

Isn't it technically Nippon? or is that the English mystery version?
Reply With Quote
(#10 (permalink))
Old
trunker (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 200
Join Date: Jul 2009
Location: Nagasaki
09-21-2009, 11:45 AM

no japan is the mystery english name i think.

as much as i hate to reference a yahoo answers source, this is what i found after a quick google:

The origin of the word "Japan" used in western languages is less clear. One theory holds that it came from the Portuguese "jipang", which in turn was an attempt to pronounce "Jihpenkuo", the name for Japan used in northern China. Another idea is that Dutch traders pronounced "Yatpun", the name used in southern China, as "Japan" (the 'j' being pronounced like a 'y').

Yet more info:

As mentioned above, the English word "Japan" has a circuitous derivation; but linguists believe it derives in part from the Portuguese recording of the early Mandarin Chinese or Wu Chinese word for Japan: Cipangu (日本国), which is rendered in pinyin as Rìběnguó, and literally translates to "country of sun origin". Guó is Chinese for "realm" or "kingdom", so it could alternatively be rendered as "Japan-guó".

Cipangu was first mentioned in Europe in the accounts of the travels of Marco Polo. It appears for the first time on a European map with the Fra Mauro map in 1457, although it appears much earlier on Chinese and Korean maps such as the Kangnido. Following the accounts of Marco Polo, Cipangu was thought to be fabulously rich in silver and gold, which in Medieval times was largely correct, owing to the volcanism of the islands and the possibility to access precious ores without resorting to (unavailable) deep-mining technologies.

The modern Shanghainese pronunciation of Japan is Zeppen [zəʔpən]. In modern Japanese, Cipangu is transliterated as ジパング which in turn can be transliterated into English as Jipangu, Zipangu, Jipang, or Zipang. Jipangu (ジパング) as an obfuscated name for Japan has recently come into vogue for Japanese films, animes, video games, etc.
Source(s):

from here:

Yahoo! Canada Answers - Why is japan called japan?


perhaps someone with more knowledge could confirm?
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6