JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#1 (permalink))
Old
josep78 (Offline)
New to JF
 
Posts: 2
Join Date: Mar 2011
Help With Translation - 03-27-2011, 05:33 PM

Hi all,

I am looking with some help in getting a piece of Asian script translated into english. Firstly, I need to identify which language this the piece of writing is.

Below is an an image which shows the signature of a brass rubbing that I have inherited - I am looking to find out a bit more of where it came from and when.



Can anyone advise on which language this is - or even help with the translation?

I have also included an image of the rubbing which I have recently had framed for those who may be interested.



Many thanks
Joe
Reply With Quote
(#2 (permalink))
Old
siokan's Avatar
siokan (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 395
Join Date: Aug 2009
Location: solar system,2ch
guardian deity - 03-27-2011, 10:29 PM

It is a picture of China.
北魏石刻
青龙及守护神

北魏 Northern Wei 
石刻 stone carving

青龙(JP:青竜or青龍) Azure Dragon
守护神(JP:守護神) guardian deity

It is uncertain whether it is the one carved for where.
http://www.997788.com/pr/auction_his...=155&id=471933


Please permit poor English. orz
Cryptanalysis is necessary for you.
set a goal:English at the same level as Johan Cruyff

Last edited by siokan : 03-27-2011 at 10:32 PM.
Reply With Quote
(#3 (permalink))
Old
josep78 (Offline)
New to JF
 
Posts: 2
Join Date: Mar 2011
03-28-2011, 12:25 PM

Wow - thank you for taking the time to respond.

How did you come across the same rubbing at that website?
Reply With Quote
(#4 (permalink))
Old
siokan's Avatar
siokan (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 395
Join Date: Aug 2009
Location: solar system,2ch
03-28-2011, 09:27 PM

It retrieved it by Google and Baidu.
Google
http://www.baidu.com/

Some Chinese characters were not able to be read when honestly saying.
The Chinese character that was able to be read is input and it retrieves it.

"北魏石刻" 青 及守 神

The Chinese character that was not able to be read is a Chinese character used only in China.
Look for the character string that looks like.
There were a lot of search results and I gave it up though there was an interest though I did not know where to have been carved.


Please permit poor English. orz
Cryptanalysis is necessary for you.
set a goal:English at the same level as Johan Cruyff
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6