JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#1 (permalink))
Old
sounkin2011 (Offline)
New to JF
 
Posts: 1
Join Date: Jul 2011
English to Japanese Translation!!! - 07-05-2011, 05:03 PM

Could somebody please help me translate the following lines to Japanese? Thanks a lot!!! Please do so manually, not with google translator. Thanks!

- Students walk into karaoke bar
Waitress – Welcome! Are you here for karaoke? How many people?
Japanese student 1 – We have 4, a small room is fine.
Waitress – Ok, please go to room number 2. It is to the right of the washroom.
- Students enter room and sit down.
Scotty – Are you guys hungry? Here’s the menu
- Waitress walks in
Desmond – What is this?
Waitress – That’s the special we have here. It’s very good!
Scotty – Are these drinks? Which one do you recommend?
Waitress – I really like this one.
Desmond – Can I have ______ please?
Waitress – Sure, do you want fries or a drink with that?
Desmond – No I’m fine.
Scotty – I would like this drink please.
Waitress – Sure, would the other two students like anything? We have set meals here and then snacks here.
Desmond – Can we get 2 of ____?
Waitress – Yes! *Turns towards Japanese students* And how about you two? What would you guys like?
Japanese student 2 – We’ll just have two of these *points at menu* please.
Waitress – Yes! *Turns towards International students* Are you two international students?
Desmond – Yes, I’m from Canada and Scottie’s from China.
Waitress – That’s so interesting! Why are you guys here in Japan?
Scotty – We’re here for school and Priyanka and Alex are taking us around.
Waitress – Is that right? Let me put this order through. I’ll talk to you later.
-Waitress leaves scene
Reply With Quote
(#2 (permalink))
Old
JohnBraden's Avatar
JohnBraden (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 1,110
Join Date: Aug 2010
Location: Madrid/Misawa/Chicago
07-05-2011, 05:20 PM

Have you tried to translate any of it yourself? See, most people here that could help would like you to try it first and then they'd correct your mistakes. If not, it would appear you just treat this site as a free translation website. I don't think they'd like that too much....
Reply With Quote
(#3 (permalink))
Old
Columbine's Avatar
Columbine (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 1,466
Join Date: Jun 2009
Location: United Kingdom
07-05-2011, 11:08 PM

Quote:
Originally Posted by JohnBraden View Post
Have you tried to translate any of it yourself? See, most people here that could help would like you to try it first and then they'd correct your mistakes. If not, it would appear you just treat this site as a free translation website. I don't think they'd like that too much....
Smells like homework to me too.
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6