JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#1 (permalink))
Old
FMartinoff (Offline)
New to JF
 
Posts: 7
Join Date: Aug 2010
Japanese ? Art, Date and origin unknown - 08-10-2010, 11:00 AM

Who would be so kind and help me with this ink drawing,
I believe it could be Japanese, ???

Maybe some of you are able to read the text and help me
with the date, artist ? and origin, maybe it's worth!

http://a.imageshack.us/img201/773/1japanlapa1.jpg

this is the hardest part to read, it is so faint that I am not sure
if it is written on the front or on the back!

http://a.imageshack.us/img820/8375/0000027.jpg

so I added two versions
1 frontal
http://a.imageshack.us/img716/7286/1...apa2frontb.jpg
http://a.imageshack.us/img833/5517/1japanlapa2f.jpg

2 reverse adjustment!
http://a.imageshack.us/img826/9732/1...pa2reverse.jpg

the next text field is easier,
but every Japanese person I was able to show it
wasn't able to read it!

http://a.imageshack.us/img821/3222/1japanlapa4.jpg

Thank you for your help!
Frank
Reply With Quote
(#2 (permalink))
Old
ryuurui's Avatar
ryuurui (Offline)
Japanese calligrapher
 
Posts: 880
Join Date: Jul 2010
Location: Tokyo
08-11-2010, 11:41 PM

Quote:
Originally Posted by FMartinoff View Post
Who would be so kind and help me with this ink drawing,
I believe it could be Japanese, ???

Maybe some of you are able to read the text and help me
with the date, artist ? and origin, maybe it's worth!

http://a.imageshack.us/img201/773/1japanlapa1.jpg

this is the hardest part to read, it is so faint that I am not sure
if it is written on the front or on the back!

http://a.imageshack.us/img820/8375/0000027.jpg

so I added two versions
1 frontal
http://a.imageshack.us/img716/7286/1...apa2frontb.jpg
http://a.imageshack.us/img833/5517/1japanlapa2f.jpg

2 reverse adjustment!
http://a.imageshack.us/img826/9732/1...pa2reverse.jpg

the next text field is easier,
but every Japanese person I was able to show it
wasn't able to read it!

http://a.imageshack.us/img821/3222/1japanlapa4.jpg

Thank you for your help!
Frank
of course they cannot. They cant even bloody remember kanji in kaisho.

This faint sig, there may be two characters (if any, as it is a strange place to write anything). Perhaps someone has a software for pic. editing to extract it.

The other text is a sig (1st row of two characters on the left, first kanji on the top means 書, in this case "written by") and i believe a name of the pic. Although I am not 100% sure what's written. The first char. of the name could be 不 but there really should not be that first descending stroke, running from right to left. Then again it's a sig. nearly anything goes.
Second seems like 身 and third char. of that name is 者.



I reckon the title reads 音上昇 , strengthening noise, raising noise. 上 in cursive form looks very much like 二

Last edited by ryuurui : 08-11-2010 at 11:58 PM.
Reply With Quote
(#3 (permalink))
Old
MMM's Avatar
MMM (Offline)
JF Ossan
 
Posts: 12,200
Join Date: Jun 2007
08-12-2010, 12:02 AM

Quote:
Originally Posted by ryuurui View Post
of course they cannot. They cant even bloody remember kanji in kaisho.

This faint sig, there may be two characters (if any, as it is a strange place to write anything). Perhaps someone has a software for pic. editing to extract it.

The other text is a sig (1st row of two characters on the left, first kanji on the top means 書, in this case "written by") and i believe a name of the pic. Although I am not 100% sure what's written. The first char. of the name could be 不 but there really should not be that first descending stroke, running from right to left. Then again it's a sig. nearly anything goes.
Second seems like 身 and third char. of that name is 者.



I reckon the title reads 音上昇 , strengthening noise, raising noise. 上 in cursive form looks very much like 二
I am curious how you are seeing anything other than 二号 for the last two characters. I have never seen 書 as "written by", but if it is indeed 書二号 it would mean "Document number 2"
Reply With Quote
(#4 (permalink))
Old
ryuurui's Avatar
ryuurui (Offline)
Japanese calligrapher
 
Posts: 880
Join Date: Jul 2010
Location: Tokyo
08-12-2010, 12:44 AM

Quote:
Originally Posted by MMM View Post
I am curious how you are seeing anything other than 二号 for the last two characters. I have never seen 書 as "written by", but if it is indeed 書二号 it would mean "Document number 2"

ehh.... i give you an example of my own work



sig. on the left: 龍涙 (りゅうるいしょ)

Basically there are two main methods of signing calligraphy or sumie.

書 after a 雅号印 meaning you have wrote it, and 臨 as in 臨書 when you were writing it but copying from old manuscripts (古典)
The 書 I am referring to is on the left side not the ride side text in bold.

doubt its a 書二号 as:

1. it is not a document
2. explanatory notes are rarely made in 草書 (unless made to self)
3. 口 in 号 or any other kanji is not written that way in 草書. 日 on the other hand is.
4. First character is definitely not 書.

I would not be surprised that 二 is in fact 上. As I said 上's old form particularly in 甲骨文 but not exclusively was written as a pictograph of one object above another, thus meaning "above" and it looks like 二. It is possible that author (if the text on the left hand side is the title of this work) is mixing 草書 with variation of 甲骨文.

Last edited by ryuurui : 08-12-2010 at 12:51 AM.
Reply With Quote
(#5 (permalink))
Old
FMartinoff (Offline)
New to JF
 
Posts: 7
Join Date: Aug 2010
08-12-2010, 01:21 AM

I want to sincerely thank both of you,
for helping me out with this!
I hated to do this, but to get to the bottom of it
..I had to remove it from the frame!
(The paper is thinner than Tissue Paper, extremely delicate)
this is the best I can do!
Sorry
http://a.imageshack.us/img688/935/1signoframe2.jpg

http://a.imageshack.us/img837/231/1signoframe.jpg

The picture has been with my family since 1945,
and was given to us by the Adjutant to General "Pasckiewiez-c"? Polish General?

who must have had about 50 of them!
(it could have been a series)?!

The date written on the back is 1680, but I don't believe (am not sure)
if that person knew what he/she was talking about!!!???

Thank you again for your kind help!!!
Frank
Reply With Quote
(#6 (permalink))
Old
ryuurui's Avatar
ryuurui (Offline)
Japanese calligrapher
 
Posts: 880
Join Date: Jul 2010
Location: Tokyo
08-12-2010, 08:42 AM

Quote:
Originally Posted by FMartinoff View Post
I want to sincerely thank both of you,
for helping me out with this!
I hated to do this, but to get to the bottom of it
..I had to remove it from the frame!
(The paper is thinner than Tissue Paper, extremely delicate)
this is the best I can do!
Sorry
http://a.imageshack.us/img688/935/1signoframe2.jpg

http://a.imageshack.us/img837/231/1signoframe.jpg

The picture has been with my family since 1945,
and was given to us by the Adjutant to General "Pasckiewiez-c"? Polish General?

who must have had about 50 of them!
(it could have been a series)?!

The date written on the back is 1680, but I don't believe (am not sure)
if that person knew what he/she was talking about!!!???

Thank you again for your kind help!!!
Frank
Not at all, but I am still not 100% sure. In the sig there are two markings I can't identify. And I can also be wrong to the sig itself.

Name probably is Paskiewicz (I am Polish as well ;-p), although I don't know the chap.

Frank, could you please make a pic in higher resolution? Top left looks like 石, but it's really pale and small.

The paper is thin as it is calligraphy paper. And since it is old it must be really fragile.
Reply With Quote
(#7 (permalink))
Old
FMartinoff (Offline)
New to JF
 
Posts: 7
Join Date: Aug 2010
08-12-2010, 10:26 AM

This is sadly all my camera is able to accomplish!
I hope it will help!

http://a.imageshack.us/img705/6889/1signf1.jpg

I raised the contrast on the next image!

http://a.imageshack.us/img830/1641/1...ercontrast.jpg

Thank you for trying!
Frank


Just in case it is of interest?
This General was stationed in Italy during WW2!
Reply With Quote
(#8 (permalink))
Old
FMartinoff (Offline)
New to JF
 
Posts: 7
Join Date: Aug 2010
08-12-2010, 06:36 PM

This morning I remembered that sometimes UV light
will help to show faint areas!

The first picture shows that two waves from the painting are crossing
the lower character!

http://a.imageshack.us/img594/9035/0000039.jpg

http://a.imageshack.us/img834/9317/1siguv2.jpg

http://a.imageshack.us/img836/9019/1siguv.jpg
Reply With Quote
(#9 (permalink))
Old
Akihiko's Avatar
Akihiko (Offline)
JF Regular
 
Posts: 76
Join Date: Aug 2010
Send a message via Skype™ to Akihiko
08-13-2010, 06:19 AM

Quote:
Originally Posted by ryuurui View Post
ehh.... i give you an example of my own work



sig. on the left: 龍涙 (りゅうるいしょ)

Basically there are two main methods of signing calligraphy or sumie.

書 after a 雅号印 meaning you have wrote it, and 臨 as in 臨書 when you were writing it but copying from old manuscripts (古典)
The 書 I am referring to is on the left side not the ride side text in bold.

doubt its a 書二号 as:

1. it is not a document
2. explanatory notes are rarely made in 草書 (unless made to self)
3. 口 in 号 or any other kanji is not written that way in 草書. 日 on the other hand is.
4. First character is definitely not 書.

I would not be surprised that 二 is in fact 上. As I said 上's old form particularly in 甲骨文 but not exclusively was written as a pictograph of one object above another, thus meaning "above" and it looks like 二. It is possible that author (if the text on the left hand side is the title of this work) is mixing 草書 with variation of 甲骨文.
Beautiful work! I love it!
Reply With Quote
(#10 (permalink))
Old
FMartinoff (Offline)
New to JF
 
Posts: 7
Join Date: Aug 2010
08-14-2010, 09:31 AM

When I look at this picture,
it looks like that the upper right Character has a circle
which is only visible because the "Stylus???" scratched the paper!

http://a.imageshack.us/img705/6889/1signf1.jpg

Maybe I am seeing things!

Stylus - Wikipedia, the free encyclopedia

Too bad, that nobody is able to read it!
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6