![]() |
|
|
||||
|
10-18-2009, 12:55 PM
一番好きなのは、「グイン・サーガ」というタイトルの ファンタジーで、最近はアニメにもなっています。今、 129巻まで出ています。
Guin Saga - Wikipedia, the free encyclopedia 引用:
山Pと亀梨さんの、「修二と彰」って、知ってますか? 引用:
9月に、NHKの番組の「少年倶楽部プレミアム」という番 で、まっすーがゲストでおしゃべりをしていたんです 、そちらでは見ることができたでしょうか? 彼がジャニーズ事務所に入ったときの様子など、話して ましたよ。まっすー、素敵でした。 YouTube - プレミアムmassu1/3 引用:
でも海外のファンの方たちは、Yamapiと書いて「やまぴー 」と読んでいるんですね。呼び方が同じだとは、知りま せんでした。ありがとう。 ![]() I YamaP
|
|
||||
|
10-19-2009, 04:56 AM
そうなんだぁ。なんで日本人はあんなにマスクが好きな のか、私にも分からないんですよ。うっとうしいのに・ ・・
カナダ人が > カナダ人は。 引用:
東京は大きいので沢山ダウンタウンがあります。新宿、 渋谷、池袋、上野などです。新宿は完全な繁華街です。 新宿駅は世界一乗降客の多い駅らしいです。 誘われてやめなさい > 誘わないでください??? 寒いになる > 寒くなる。 食べて行って > 食 べに行って。 Yours means "eat and go". 引用:
笑いしまいましたね > 笑ってしまいましたね。 わ たしが知っていて > わたしが知っているのは?? 引用:
漬物はあまり食べません。塩分が高いので。酢を使った 料理が好きです。酢豚(sweet & sour pork)とか、タコときゅうりを酢にひたしたものとか、南 漬けといって、油で揚げた魚を酢につけたものとか、 味のあるトマトソースなどが好きです。もちろんヨー ルトも大好き。 なるほど、おもしろそうな喫茶店ですね。入ってみたい です! 種類も多いんです。This is how you say it to someone who doesn't know much about Japan. You can say 種類も多そうですね。OR 種類も多いみたいですね。 ~に~を呼ぶ > ~を~と呼ぶ。 訳されます > 訳されています。 いい時と良くない時があります。この前ベリーちゃんは 「カルピスウォーターが好んで」と言いましたね。「が 」でなく「を」が正しいですが、「カルピスウォーター を好んで」というととても古い感じがします。大学生と は思えません。 Good: ~を好んで飲みます Archaic: ~を好みます People your age don't say this these days. Good: ~が好きです Good: 好みの男性のタイプは? Good: 好きな男性のタイプは? 本当においしいです!中身が日本料理ですから!ご飯と おかずを一緒に食べてるのと同じなんです。 ![]() |
|
||||
|
10-19-2009, 11:17 PM
引用:
引用:
))引用:
. (Later)、日本語とちゅうとうのきょおいくです。((S chools that offer Japanese as a foreign language are few and far between here. I want to be one of the people who help make it available for those who want to learn.))Berrypieさんのごせんもんはなんですか? My Japanese still sucks. Feel free to correct me! Any constructive criticism is appreciated. ((どうも、ナゴナゴさん!!))
|
|
||||
|
10-21-2009, 11:10 AM
引用:
わたしがいちばん大好きな小説は「星の王子さま」(T he Little Prince)です。どんな時で も読んでいると落ち着けます。 もちろん、知っていますよ!「SI 俺達はいつでも 2人で 1つだった~」なんてね。わたしはこのドラマを見るこ とがありませんが、友は見ていました。山Pと亀梨さん がなかよしみたいですね。 引用:
そのURLをくれてありがとうございます!まっすーは 本当にかわいいですね。まっすーの姉さん Good Job です! あの「大河ドラマ」というドラマは何ですか? |
|
|||
|
10-22-2009, 12:43 AM
みんな、こんばんは!
6月からこのスレに書き込まない。面白くて楽しい夏休 みだったが。僕の友のジェイコブはうちで住んでいた。 (うちといってもいい?)お父さは新しい仕事が上げら れてご家族がセイントルイスに移ったから。(「Receive a promotion/Be promoted」は日本語で何と言う?)他に、中国語を勉強する が始めた。まだ中国語で話すのが難しいけど漢字を読 のがやさしくなっている。 8月に僕の友のマギは英語を教えに彦根市に行った。僕 のためにバクマンというまんがを買った。すごくうれし かった。まんがの始めから読んでいたよ。そして日本語 のまんがを持つことなかったのでそくざに読み始めた。 9月に大学に来てルームメートが会った。クラスが始ま ったからたくさん宿題があるね。別に経済のクラスを楽 しんでいる。日本語で書き込めることもいいけど。:) |
|
||||
|
10-22-2009, 04:08 AM
引用:
「連載」という言葉をつかってしまうと、雑誌にのって いたことになってしまいますが、グイン・サーガはほと んど雑誌連載ではなく、単行本で刊行されています。 だから、「1979年からずっと刊行され続けている」と言 たほうがいいですが、「刊行」という言葉が難しかっ ら、「1979年からずっと続いている」と言ってもいいん ゃないかな? 「星の王子様」は私も読みました。とても深いお話だと 思いました。 引用:
でもドラマではものすごく仲良しに見えました。ドラマ も最高に素晴らしかったから、わたしはDVDも買ってしま いました。「友情っていいなー」と思えるドラマです。 山Pの親友は赤西仁さんです。 引用:
まっすーのお姉さん、ほんと「グッジョブ」ですよーー ー!!! っていうか、まっすーのお姉さんのお友達だけ ど。 あの大河ドラマとは、NHKの「武蔵‐MUSASHI-」です。 武蔵 MUSASHI - Wikipedia これは、最新のまっすーの映像です。初めから2分ちょ と待つとまっすーが出てきます。 YouTube - 2009.10.17 恋のから騒ぎ ♯725 増田貴久 (1/3) I YamaP
|
|
||||
|
10-23-2009, 04:30 AM
引用:
もうすぐ冬になるみたいなぁ~。でも、いままだ Daylight Saving Time 中です!おかしいでしょう?数年前から DST は the first Sunday of 11月こそに終わります。どうしてこんな遅くて終わる ことがよくわかりません。ヘンだと思いますね。 そういえば、先週「ミラクル トレイン」というアニメ にも「新宿駅は一番乗降客の多い駅」と言っていました 。新宿はトロントの Yonge Street のような繁華みたいですね。あっ、しかし red-light district なら 「no thank you 」です。 引用:
引用:
今度、わたし、日本の family dishes を作ってみましょう!まずはカレーライス、そして親子 丼です! あのね、南蛮漬けは何ですか? 引用:
なるほど、さすが日本!いつも新しい商品があるみたい です。比べると、カナダ/アメリカのファストフードは種類が少なくて本当につま らないです。 あっ、でもこの夏に季節限定の「ブルーベリー&ラズベ リーパイ」が大好きなのです!いつも食べに行っていま したね。ベリーパイはベリーパイを食べています!なん てね。 ![]() |
|
||||
|
10-23-2009, 05:41 AM
引用:
確かに = in fact, actually 授業 = lesson/lecture やさしすぎる = やさしい + すぎる (すぎる = too, overly) だらしない = loose I am sorry that I don't understand「日本語とちゅうとうのきょおいくです」, could you please say it in English for me? なるほど(I see). There are Japanese courses in my university but they are always full. So I am not bothered taking them. Besides, I don't have spare credits to take Japanese at university; that's why I am trying to learn on my own. It's painful I am studying biomedical computing... Don't be scared by its title LOL. It's just computer science + a few biology and physiology courses. |
|
||||
|
10-23-2009, 03:45 PM
引用:
日本語と中国語を同時に勉強してるなんてすごいね。私 なら混乱して頭がおかしくなると思う。文法と発音が全 く違うから。がんばってね。加油! そうなんだ。じゃあご両親がミズーリでデュオ君がミシ ガンなのかな?セントルイスには行ったことあるよ。ア ーチがカッコよかった。あのアーチがふたつあったらマ クドナルドだね! なるほど、友達が彦根に行ったんだぁ。今頃関西弁を話 してるかな?彦根なら京都にも大阪にも近いから週末は けっこう楽しめそうだね。じゃあ最近デュオ君はマンガ を読んでいるんだね。 またヒマがあったらカキコしてね。 (「Receive a promotion/Be promoted」は日本語で何と言う?) 日本語で「父が会社で 格した」といいます。 |