JapanForum.com  


返信
 
LinkBack スレッドツール
(#51 (permalink))
古い
Nagoyankeeのアバター
Nagoyankee (オフライン)
中庸を得るのだ~
 
投稿: 2,882
加入日: Mar 2008
場所: Tokyo, Japan
05-15-2008, 03:54 PM

引用:
最初の投稿者:Harold 投稿を見る
面白いスレですよね o(^▽^)o ひろきの名前には、意味がありますか? どうして2つの名前を使っているんですか?
「広き」は「大樹」と違います。
こういう人間はたくさん名前が必要なんですよ。わかる でしょ?


燃えよドラゴンズ! 名古屋万歳!
引用を使って返信する
(#52 (permalink))
古い
masaegu (オフライン)
JF Old Timer
 
投稿: 418
加入日: Jun 2007
05-15-2008, 04:03 PM

引用:
最初の投稿者:Hiroki 投稿を見る
ざけんなよ!
Kono Yaro!
お前はだれだ!
馬鹿!

You sure keep entertaining us, the real Japanese members! Where did you copy THAT one from? That's nothing someone who learned Japanese from his mom would say.

Answer me in real Japanese like a man who has spent half his life in Yokohama!

馬鹿は死んでも治らないって諺があるけど、おめえみて えなヤツのたえにあったんだな!
引用を使って返信する
(#53 (permalink))
古い
Hiroki (オフライン)
BANNED
 
投稿: 165
加入日: Mar 2008
05-15-2008, 09:25 PM

fuck you ^^ that a word all over the world
引用を使って返信する
(#54 (permalink))
古い
MMMのアバター
MMM (オフライン)
JF Ossan
 
投稿: 8,034
加入日: Jun 2007
05-15-2008, 09:30 PM

How about showing a little maturity? Kids use these forums, too.
引用を使って返信する
(#55 (permalink))
古い
Miyavifanのアバター
Miyavifan (オフライン)
I Support DBSK always...
 
投稿: 9,061
加入日: Jun 2007
05-15-2008, 09:35 PM

yikes... he got banned??




mine...
Thunder, JunHyung, DongWoon,
YoSeop,
DuJun, DongHo (only as his 누나), SooHyun, Eli & Dae Sung

hide... always in my heart. I love you.... my pink spider....
My one wish is 2 meet Kyo. seriously.
R.I.P. Jasmine....

(working on resizing)
引用を使って返信する
(#56 (permalink))
古い
MMMのアバター
MMM (オフライン)
JF Ossan
 
投稿: 8,034
加入日: Jun 2007
05-15-2008, 09:41 PM

引用:
最初の投稿者:Miyavifan 投稿を見る
yikes... he got banned??
No...that's his location...he put that in there himself.
引用を使って返信する
(#57 (permalink))
古い
Haroldのアバター
Harold (オフライン)
JF Old Timer
 
投稿: 345
加入日: Jul 2007
場所: Was in Naha, Okinawa, Japan, now Houston, Texas, USA
05-15-2008, 09:58 PM

引用:
最初の投稿者:Nagoyankee 投稿を見る
こういう人間はたくさん名前が必要なんですよ。わかる でしょ?
"こういう"
もちろん分かりますよ!


I
沖縄           My blog
引用を使って返信する
(#58 (permalink))
古い
Miyavifanのアバター
Miyavifan (オフライン)
I Support DBSK always...
 
投稿: 9,061
加入日: Jun 2007
05-15-2008, 10:13 PM

引用:
最初の投稿者:MMM 投稿を見る
No...that's his location...he put that in there himself.
ah, ok. That's kinda odd, isn't it? anyway...

I don't know enough Japanese to contribute here.... so.. *leaves thread*




mine...
Thunder, JunHyung, DongWoon,
YoSeop,
DuJun, DongHo (only as his 누나), SooHyun, Eli & Dae Sung

hide... always in my heart. I love you.... my pink spider....
My one wish is 2 meet Kyo. seriously.
R.I.P. Jasmine....

(working on resizing)
引用を使って返信する
(#59 (permalink))
古い
MMMのアバター
MMM (オフライン)
JF Ossan
 
投稿: 8,034
加入日: Jun 2007
05-15-2008, 10:26 PM

引用:
最初の投稿者:Miyavifan 投稿を見る
ah, ok. That's kinda odd, isn't it? anyway...

I don't know enough Japanese to contribute here.... so.. *leaves thread*
Oh wait...now he erased his location and put it under his name, but I do not beleive he is banned.
引用を使って返信する
(#60 (permalink))
古い
MissMisaのアバター
MissMisa (オフライン)
Fashion, Games + Art Mod.
 
投稿: 2,210
加入日: Mar 2008
場所: England.
スカイプ経由でMissMisaにメッセージを送る
05-15-2008, 10:29 PM

引用:
最初の投稿者:MMM 投稿を見る
Oh wait...now he erased his location and put it under his name, but I do not beleive he is banned.
I think me taking him off the Japanese translator for my Manga Project was the final straw. He admitted his Japanese was dodgey and I didn't want that on my Project. He never replied to my PM and I tried to make it as nice as possible. Looks like he's gone off though now >.<



Add me as a friend please!

引用を使って返信する
返信


スレッドツール

投稿ルール
新しいスレッドの投稿が不可能です。
返信の投稿が不可能です。
添付物の投稿が不可能です。
自分の投稿の編集が不可能です。

vBコードオンです。
スマイルオンです。
[IMG]コードがオンです。
HTMLコードがオフです。
Trackbacks are オン
Pingbacks are オン
Refbacks are オン




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6