![]() |
|
|
||||
|
04-10-2008, 12:24 AM
It means small, or a very few
e-mail: BAKACRISIS@gmail.com myspace: myspace.com/bakacrisis Simple, Eh? |
|
||||
|
04-10-2008, 12:24 AM
Probably a less likely chance of survival.
e-mail: BAKACRISIS@gmail.com myspace: myspace.com/bakacrisis Simple, Eh? |
|
||||
|
04-10-2008, 12:36 AM
so, basically, it's as I thought... the person was wrong. And even with Shimizu's translator there.
![]() Ich liebe dich, Bill... (und maybe Tom too) Du wirst für mich immer heilig sein I've adopted Pexster. 10-02-2008 hide... always in my heart. I love you.... my pink spider.... My one wish is to meet Kyo. seriously. |
|
||||
|
04-10-2008, 12:37 AM
Heh, well people do make mistakes.
( ^ _ ^)∠☆PAN! e-mail: BAKACRISIS@gmail.com myspace: myspace.com/bakacrisis Simple, Eh? |
|
||||
|
04-10-2008, 12:38 AM
true... but that's really bad... not to mention it came across as though she was kinda bragging, or something.
![]() Ich liebe dich, Bill... (und maybe Tom too) Du wirst für mich immer heilig sein I've adopted Pexster. 10-02-2008 hide... always in my heart. I love you.... my pink spider.... My one wish is to meet Kyo. seriously. |
|
||||
|
04-10-2008, 12:59 AM
Heh well umm ok.
(゚ー゚)(。_。) e-mail: BAKACRISIS@gmail.com myspace: myspace.com/bakacrisis Simple, Eh? |
|
||||
|
04-10-2008, 01:00 AM
yeah.. Thank you for your help.
![]() ![]() Ich liebe dich, Bill... (und maybe Tom too) Du wirst für mich immer heilig sein I've adopted Pexster. 10-02-2008 hide... always in my heart. I love you.... my pink spider.... My one wish is to meet Kyo. seriously. |
|
||||
|
04-10-2008, 01:37 AM
As a native speaker of Japanese, I wouldn't label that as a mistake until I've heard what was actually said. It would depend on what context the word 'sukoshi' was used in. It can mean 'more' at times.
For example: 'mou sukoshi' or 'ato sukoshi' = some more A film is made by a large group of people. They would usually catch obvious mistakes at a very early stage. |
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|