JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
(#1 (permalink))
Old
godwine's Avatar
godwine (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 406
Join Date: Mar 2008
Grammar - 05-15-2008, 03:34 PM

Can someone give me example and explain the grammar with "Ni", "De" and "Wa"?

I am really bad with those, unless i correct my these mistake, i can't be considered conversational
Reply With Quote
(#2 (permalink))
Old
james1254's Avatar
james1254 (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 148
Join Date: Mar 2008
Location: london
Send a message via MSN to james1254
05-15-2008, 03:50 PM

Ni 図書館に行く
De 公園で遊ぶ
WA 彼はやさしいです
Reply With Quote
(#3 (permalink))
Old
SamuraiAlchemistNinja's Avatar
SamuraiAlchemistNinja (Offline)
ex oriente lux
 
Posts: 1,196
Join Date: Oct 2006
Location: in a place I soon will leave...
Send a message via Yahoo to SamuraiAlchemistNinja
05-15-2008, 06:30 PM

*A tip for using wa...With dare, never use wa. It makes no sense to have "who" be the subject of a sentence...
It must always be dare ga.
I don't know if that helps any...


[center]

"I'm not going to give you a t-shirt with communist figures on it!" -(My History teacher)

When Stamps rose 1 cent, Oil looked at Stamps and said "How cute!"
Reply With Quote
(#4 (permalink))
Old
godwine's Avatar
godwine (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 406
Join Date: Mar 2008
05-15-2008, 06:40 PM

Thanks..

but for the first 2 example, why can't it be

図書館で行く
公園に遊ぶ

When do you use NI and when do you use DE?

Also, I was going through the books and some current literature. 私, is spelled in Romaji "Watashi", and in the first book I have for Japanese language course, its also spelled in Romaji AND Hiragana this way. However, I got a hold of a really old beginner text book that suggest it was spelled as "WataKUshi" in both Romaji and Hiragana

Kanji (according to Windows Japanese IME) would produce the same thing as "私" regardless of how you spell it. I am guess that both way works? Or under certain circumstances you use watakushi? I've been using Watashi all my life (I understand that it will pronounce the same regardless)

Thanks
Reply With Quote
(#5 (permalink))
Old
james1254's Avatar
james1254 (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 148
Join Date: Mar 2008
Location: london
Send a message via MSN to james1254
05-15-2008, 07:26 PM

Quote:
Originally Posted by godwine View Post
Thanks..

but for the first 2 example, why can't it be

で行く


When do you use NI and when do you use DE?

Also, I was going through the books and some current literature. 私, is spelled in Romaji "Watashi", and in the first book I have for Japanese language course, its also spelled in Romaji AND Hiragana this way. However, I got a hold of a really old beginner text book that suggest it was spelled as "WataKUshi" in both Romaji and Hiragana

Kanji (according to Windows Japanese IME) would produce the same thing as "私" regardless of how you spell it. I am guess that both way works? Or under certain circumstances you use watakushi? I've been using Watashi all my life (I understand that it will pronounce the same regardless)

Thanks
Same kanji read differently watakushi is more polite but i wouldn't use watashi or watakushi unless I was being formal but I'm a guy. as a girl, I think you would normally use watashi as atashi sounds too girly for most girls。 But now I've confused myself and I'm really not sure. nagoyankee can tell you in a bit, he'll probably reply soon lol :P
Reply With Quote
(#6 (permalink))
Old
Nyororin's Avatar
Nyororin (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 1,146
Join Date: Nov 2006
Location: Outside of Nagoya
05-15-2008, 10:44 PM

Quote:
Originally Posted by godwine View Post
Thanks..

but for the first 2 example, why can't it be

図書館で行く
公園に遊ぶ

When do you use NI and when do you use DE?
I`ve always sort of accepted に as along the lines of "to / by" and で as "in/within". You wouldn`t really use one in place of the other.


優しさだけ、箱に詰めたよ
君にあげるよ
     全て、全部
Reply With Quote
(#7 (permalink))
Old
Seiryuu's Avatar
Seiryuu (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 122
Join Date: Feb 2007
05-16-2008, 01:20 AM

Quote:
Originally Posted by godwine View Post
Thanks..

but for the first 2 example, why can't it be

図書館で行く
公園に遊ぶ
Because you don't go by means of a library for the first one. "DE" is a particle for a place of action or by means of.
Reply With Quote
(#8 (permalink))
Old
godwine's Avatar
godwine (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 406
Join Date: Mar 2008
05-16-2008, 02:02 AM

ah.. gotcha... i always confuse myself with those.. thanks
Reply With Quote
(#9 (permalink))
Old
james1254's Avatar
james1254 (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 148
Join Date: Mar 2008
Location: london
Send a message via MSN to james1254
05-16-2008, 06:54 AM

Quote:
Originally Posted by Seiryuu View Post
Because you don't go by means of a library for the first one. "DE" is a particle for a place of action or by means of.
what you've never drove a library?
Reply With Quote
(#10 (permalink))
Old
fizzzzzzle's Avatar
fizzzzzzle (Offline)
New to JF
 
Posts: 9
Join Date: May 2008
Location: Hawaii
05-16-2008, 07:02 AM

De is used for action verbs.
And Ni is the same, but your not doing any actions.


Haha, I don't know if it made any sense, but yeahh. xDD
And for Wa, wa is used after a subject.
Like Watashi wa.
Boku wa, Kimi wa,


=)
"Dance like no one's watching.
Sing like no one's listening.
Work like you don't need the money.
Love like you've never been hurt before.
Live like there's no tomorrow."
Reply With Quote
Reply


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6