![]() |
|
|
||||
|
08-29-2007, 07:42 AM
Quote:
aka bara aoi murasaki anata wo rikai tame ni nihongo wo benkyou shimaimashita. |
|
||||
|
08-29-2007, 07:57 AM
They do show up in textbooks, but it isn't anything a student of Japanese should worry too much about. No teacher or textbook would let students say the wrong thing.
And don't think of male-Japanese and female-Japanese as being black vs. white. It's more like egg-shell vs. cream. |
|
||||
|
08-29-2007, 08:12 AM
Quote:
o-suffix is more of a polite way of addressing this things rather than a gender division of the speech. "kashira" is actually a formal/polite way of "kana" but is commonly used among females. "kana" is more informal but still a polite , can be used both male and female. |
|
||||
|
08-29-2007, 08:18 AM
Quote:
On a side note, I have heard Tokyo friends bothered by the Kansai girls' use of "kana" and "na". In Tokyo "na" is supposedly only used by men (though generally "na" is a Kansai version of "ne"... to REALLY over-simplify). In Kansai there isn't much difference between men's and women's speech. People are just more direct there... |
|
||||
|
08-29-2007, 08:28 AM
Quote:
most of the ppl i heard who used "kashira" are those very formal ladies.. most of the time i used "deshou ka" if the need be..yeah, they actually say whatever comes they like to say. they are more frank than normal Japanese, that is why most Tokyo ppl don't regard Osaka pips as Japanese am not sure though, I have not personally immersed in the Tokyo life .. |
|
||||
|
08-30-2007, 10:43 AM
As posted by MMM:
Quote:
Quote:
When we talk about standard Japanese, we talk about Japanese spoken in and around Tokyo. Because that is what people learn in the textbooks or from any other learning source. Sometimes, what is the norm or permitted in Kansai, but is totally being avoided in Tokyo. Maybe, it is best to considered that as a no in order not to confused the Japanese beginners. With all due respect, I believed that learners of the language should only be taught the correct way, that is the standard Japanese. |
|
||||
|
08-30-2007, 07:19 PM
Quote:
Basically I understand what you are saying, enyafriend, and I would never answer a question in Kansai-dialect, but at the same time I don't want to hold any information back. Are you saying Samokan and my exchange was out of place? I think there is room for all levels here, but naturally questions should be answered in standard Japanese. ![]() |
|
||||
|
08-31-2007, 01:26 AM
Quote:
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|