JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old
tan89 (Offline)
New to JF
 
Posts: 4
Join Date: Nov 2007
translation pls - 11-28-2007, 02:11 AM

Hi new here but i need somethign translated.
ittai nani wo ieba iika wakaranai......
kotoba ga detekonai...
hitokoto mo hanashite kurenai watashi no ai....
naze kyuu ni hanasanaku nattano..
sou.. atarashii onnanoko...
amari ni mo kirei....
tabun ureshii dayone...
u sure look that way...
mou anata no status mo kaetashi ne...
baka janaindakara..
itsumo uso tsuitebakkari.. *sigh...
atashi no ato ni daremo aiserarenai te itteitanoni..
mou.. kono kuso..
i regret it...............
shukudai mo dekinai.. bakayaro.........

daikkirai..........
yoku konna koto dekirune.


kondo wa watashi no ban...
zakennayo.

Thanks a bunch
Reply With Quote
Old
Nattybumppo (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 122
Join Date: Aug 2007
11-28-2007, 02:51 AM

Quote:
Originally Posted by tan89 View Post
Hi new here but i need somethign translated.
ittai nani wo ieba iika wakaranai......
kotoba ga detekonai...
hitokoto mo hanashite kurenai watashi no ai....
naze kyuu ni hanasanaku nattano..
sou.. atarashii onnanoko...
amari ni mo kirei....
tabun ureshii dayone...
u sure look that way...
mou anata no status mo kaetashi ne...
baka janaindakara..
itsumo uso tsuitebakkari.. *sigh...
atashi no ato ni daremo aiserarenai te itteitanoni..
mou.. kono kuso..
i regret it...............
shukudai mo dekinai.. bakayaro.........

daikkirai..........
yoku konna koto dekirune.


kondo wa watashi no ban...
zakennayo.

Thanks a bunch
If you were the recipient of that letter it sounds like you're a lying, cheating jerk. Could you give some more context for this?
Reply With Quote
Old
MMM's Avatar
MMM (Offline)
JF Ossan
 
Posts: 5,841
Join Date: Jun 2007
11-28-2007, 03:58 AM

I just assumed they were song lyrics.

EDIT: but I only read the first few lines.

Dude, what did you do?!?!!!!

Last edited by MMM : 11-28-2007 at 04:00 AM.
Reply With Quote
Old
shirox's Avatar
shirox (Offline)
New to JF
 
Posts: 12
Join Date: Jan 2007
11-28-2007, 05:13 AM

Can someone help to translate this in japanese (japanese words)

"she's so scared to get close to anyone, becoz everyone that once said they will be there, left.."

Very much thanks for the help.
Reply With Quote
Old
tan89 (Offline)
New to JF
 
Posts: 4
Join Date: Nov 2007
translation - 11-28-2007, 06:32 AM

Hey its kind of personal can i just get a translation pls.

thanks
Reply With Quote
Old
enyafriend's Avatar
enyafriend (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 248
Join Date: Mar 2007
11-28-2007, 06:43 AM

Quote:
Originally Posted by tan89 View Post
Hey its kind of personal can i just get a translation pls.

thanks
.

No, you cannot get a translation just like that. This is not a translation agency!


Hokkaido e ikitai........
Reply With Quote
Old
82riceballs's Avatar
82riceballs (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 346
Join Date: May 2007
Location: taiwan
11-28-2007, 07:48 PM

Hi guys-
I'm wondering if someone good at Japanese (like MMM, masaegu, enyafriend, etc) could occasionally take a look at the vocab-sentence thread and check some of the sentences. Most of us playing it aren't all that great at Japanese, so we would appreciate corrections. =)

Thanks!


"ヒサシブリブリダネ。”
   〜〜〜クレヨンしんちゃん
Reply With Quote
Old
MMM's Avatar
MMM (Offline)
JF Ossan
 
Posts: 5,841
Join Date: Jun 2007
11-28-2007, 07:57 PM

Quote:
Originally Posted by tan89 View Post
Hey its kind of personal can i just get a translation pls.

thanks
You are damn right it's personal. Give a little and I'll give a little.

Just be careful, as this girl isn't through with you, and there are few things more dangerous than a pissed-off girl ready to get revenge.

Last edited by MMM : 11-28-2007 at 08:00 PM.
Reply With Quote
Old
tan89 (Offline)
New to JF
 
Posts: 4
Join Date: Nov 2007
11-28-2007, 09:02 PM

OK i guess i can give some background. this is my ex., long story short we broke up. She went out with one of my old friends, which i hate now. Now i cant get her out my mind, and i want her back. So does this message means shes done wiht him? stop leaving me in suspense, translations we be great

thanks
Reply With Quote
Old
enyafriend's Avatar
enyafriend (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 248
Join Date: Mar 2007
11-29-2007, 09:52 AM

Quote:
Originally Posted by tan89 View Post
OK i guess i can give some background. this is my ex., long story short we broke up. She went out with one of my old friends, which i hate now. Now i cant get her out my mind, and i want her back. So does this message means shes done wiht him? stop leaving me in suspense, translations we be great

thanks
In short, she seemed speechless and doesn't know what to say to you anymore. Probably due to that someone new. You changed and that you seemed happy. You're lying most of the time, despite saying that you couldn't love anyone else after her. You @#&%* and that she hates you.

Boy, she's really pist off with you.
Next time, when you need something, consider asking it properly, otherwise...


Hokkaido e ikitai........
Reply With Quote
Reply


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6