![]() |
|
|
||||
|
01-11-2008, 01:29 PM
"To teach is to learn." - Japanese Proverb
I am sorry CrimsonNataku, but I have to tell you that it is a Chinese Proverb. Well It's just ok. I just want to say it is originly from Ancient China. Nice to meet you... I cant find a way to PM you, so forgive me that i have to COMMENT it. |
|
||||
|
01-11-2008, 11:50 PM
Since I am a very fussy person, I must say that the Japanese character for green "緑" is not really found in Chinese, but a Japanese Kanji found only in Japanese texts.
Traditional Chinese (Taiwan):綠茶 Simplified Chinese (China):绿茶 Japanese: 緑茶 PS- can someone help me with my sentences in a previous post? Thanks! 〜〜〜クレヨンしんちゃん |
|
||||
|
01-14-2008, 09:53 PM
Quote:
日本語 japanese してる(contraction of して+いる, present progressive tense) studying/learning の question particle used in informal contexts How are you learning Japanese? 〜〜〜クレヨンしんちゃん |
|
||||
|
01-15-2008, 10:06 PM
On Nattybumpo's excellent blog, beforebreakfast.net: 日本語を朝飯前にするウェブサイト
I read the sentence: おっ、すごいですね。日本語が話せるじゃないんですか ! translated thus: Oh, that’s great! You speak Japanese! However, when I first read it, I thought "janai" meant "not." Doesn't it? Does it have different meanings when used in different contexts? Also, does "どこで習ったんですか?" mean "どこで習いましたか?"? Is "no desu" form the same as "masu" form? Thanks in advance 〜〜〜クレヨンしんちゃん |
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|