JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
(#11 (permalink))
Old
Kuroneko's Avatar
Kuroneko (Offline)
JF Vet.
 
Posts: 2,423
Join Date: Dec 2006
Location: U.S.
01-17-2007, 01:38 AM

Quote:
Originally Posted by hirofuji View Post
Hi !

Could you please translate the following short Japaneses to the english ???

anata o mateiru hito ga iru
dore desuka??
dare
hontoda!
dono shashin?

kono nihon jin no na mae wa nan desuka?

ima watashi mo suko-shi omoshiroi desune!!


Thank you and regards !
Ill go in order ok/::

There is a person waiting

who is it

What thing?

Really

Which Photo

What is this Japanese Persons name?

Right know, I too am little funny right?




"To love is to suffer. To avoid suffering, one must not love. But then, one suffers from not loving. Therefore, to love is to suffer."

Last edited by Kuroneko : 01-17-2007 at 01:46 AM.
Reply With Quote
(#12 (permalink))
Old
Tenchu's Avatar
Tenchu (Online)
Telephone to Heaven...
 
Posts: 3,002
Join Date: Jan 2007
Location: Thailand.
01-17-2007, 01:40 AM

Quote:
Originally Posted by hirofuji View Post
NO, Haven't yet... but, planning to be japan soon....
Yeah, I am planning to be Chinese soon. Good luck okay.
Reply With Quote
(#13 (permalink))
Old
stuart444 (Offline)
New to JF
 
Posts: 13
Join Date: Dec 2006
Location: Scotland
Send a message via AIM to stuart444 Send a message via MSN to stuart444 Send a message via Yahoo to stuart444
01-17-2007, 07:21 PM

Quote:
Originally Posted by Tenchu View Post


Yeah, I am planning to be Chinese soon. Good luck okay.
ok, that was rude and unnessary (sp?) dont act so rude to other members, mocking what they say. NOT everyone speaks english fluently and others can mistype by accident. ok


ZOMG, Its teh sig
Reply With Quote
(#14 (permalink))
Old
sasscat (Offline)
New to JF
 
Posts: 1
Join Date: Jan 2007
01-19-2007, 07:50 AM

Quote:
Originally Posted by hirofuji View Post
Hi !

Could you please translate the following short Japaneses to the english ???

anata o mateiru hito ga iru
dore desuka
dare
hontoda!
dono shashin?

kono nihon jin no na mae wa nan desuka?

ima watashi mo suko-shi omoshiroi desune!!


Thank you and regards !
Don't know what materiru means with out a dictionary but...hontoda is an expression, i can't remember what quite yet,
Dono shahshin?- Mr Photograph? or Person photograph? ("who is" without actually saying it)
the next line is : what is this japanese person's name?
the next line is :my living room is small and interesting.

Mind you non of this is propper form Japanese. Did this come form a Japanese person? anyway great conversation!!LOL
Reply With Quote
(#15 (permalink))
Old
CrimsonNataku's Avatar
CrimsonNataku (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 369
Join Date: Nov 2006
Location: Beneath the starry sky
01-19-2007, 08:13 AM

Quote:
Originally Posted by sasscat View Post
Don't know what materiru means with out a dictionary but...hontoda is an expression, i can't remember what quite yet,
Dono shahshin?- Mr Photograph? or Person photograph? ("who is" without actually saying it)
the next line is : what is this japanese person's name?
the next line is :my living room is small and interesting.

Mind you non of this is propper form Japanese. Did this come form a Japanese person? anyway great conversation!!LOL
If you look up a few posts, you'll see that Kuroneko already answered Hirofuji's request. You can look at his post to answer your own questions you had about the translation ^_^


"To teach is to learn." - Japanese Proverb
Reply With Quote
(#16 (permalink))
Old
Kuroneko's Avatar
Kuroneko (Offline)
JF Vet.
 
Posts: 2,423
Join Date: Dec 2006
Location: U.S.
01-20-2007, 05:44 AM

Quote:
Originally Posted by CrimsonNataku View Post
If you look up a few posts, you'll see that Kuroneko already answered Hirofuji's request. You can look at his post to answer your own questions you had about the translation ^_^
Thanks Crimson-san Glad to see my transluations are correct ^_^




"To love is to suffer. To avoid suffering, one must not love. But then, one suffers from not loving. Therefore, to love is to suffer."
Reply With Quote
(#17 (permalink))
Old
shankar (Offline)
New to JF
 
Posts: 3
Join Date: Jan 2007
01-20-2007, 08:36 AM

The last line is:
(right) now, I am quite interesting, too. Right ?

(Just another version ! )

Last edited by shankar : 01-20-2007 at 08:38 AM.
Reply With Quote
(#18 (permalink))
Old
CrimsonNataku's Avatar
CrimsonNataku (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 369
Join Date: Nov 2006
Location: Beneath the starry sky
01-20-2007, 04:22 PM

Quote:
Originally Posted by shankar View Post
The last line is:
(right) now, I am quite interesting, too. Right ?

(Just another version ! )
Yes, however in this context, since you are referring to yourself, you would never mean to call yourself "interesting" it sounds a little too arrogant. And when describing people and using "omoshiroi" the intended meaning is almost always "funny."


"To teach is to learn." - Japanese Proverb
Reply With Quote
(#19 (permalink))
Old
AnimeFreak's Avatar
AnimeFreak (Offline)
Action/Comedy fan!!! ^_^
 
Posts: 233
Join Date: Nov 2006
Location: No one needs to know that... XD
Send a message via AIM to AnimeFreak
01-22-2007, 05:21 AM

Quote:
Originally Posted by stuart444 View Post
ok, that was rude and unnessary (sp?) dont act so rude to other members, mocking what they say. NOT everyone speaks english fluently and others can mistype by accident. ok
chinese?
hm....
i kno 'wo ai ni'
meaning 'i love you'
[i kno a chinese person but we barely meet... fushigi yuugi has some stuff about china and chinese language...]



Anime is like a relative...
You cry for it...
You yell at it...
And sometimes... you might even hate it


Don't cry because it ended. Smile because it happened.
Reply With Quote
(#20 (permalink))
Old
yoixhotaru's Avatar
yoixhotaru (Offline)
New to JF
 
Posts: 13
Join Date: Feb 2007
Location: New York
02-02-2007, 11:48 PM

Quote:
Originally Posted by Tenchu View Post
I think Nihon means Japan... And desuka does not mean anything, just you are rude of you dont say it or something...
...are you serious?

Nihon (日本)does mean Japan.

"Desuka" (ですか): desu - is the verb "to be", and ka is like the japanese version of the question mark (?)

so for example:
だれですか(dare desuka) = who are you? (well, it'd be あなたはだれですか)
Reply With Quote
Reply


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6