JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#1 (permalink))
Old
Vigge's Avatar
Vigge (Offline)
New to JF
 
Posts: 6
Join Date: Sep 2008
Location: Sweden
Question translation of my name - 12-23-2008, 05:29 PM

Hello!

I´m going to have a tatto with my name in japanese. Would be very happy if someone from japan could help me or someone who is good at that.
Would be good if I could have it in kanji and the 2 others...(sry don´t remember right now what it was called for..katana or something like that)
It would be good to have my name in all 3 of them so I can chose the one I like. And it would be fun to know what my name means in japanese to. =)

Hope someone give me some help.=)

And Happy Christmas to you all!!!

Vigge
Reply With Quote
(#2 (permalink))
Old
Vigge's Avatar
Vigge (Offline)
New to JF
 
Posts: 6
Join Date: Sep 2008
Location: Sweden
12-23-2008, 05:30 PM

My name: Veronica

Last edited by Vigge : 12-23-2008 at 05:38 PM.
Reply With Quote
(#3 (permalink))
Old
SHAD0W (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 1,412
Join Date: Mar 2008
Location: Here
12-23-2008, 05:31 PM

Im guessing your name is Vigge?

I've no idea how to pronounce that so I dont know where to start!!

I will say its VERY difficult to get foreign names into kanji.. but why would you want it in kanji when Japanese people generally dislike Kanji? your better off looking for a chinese forum if you want kanji?


I'm sorry for all the bad stuff I said and all the feelings I hurt.. Please forgive me
Reply With Quote
(#4 (permalink))
Old
SHAD0W (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 1,412
Join Date: Mar 2008
Location: Here
12-23-2008, 05:33 PM

ahh! lol!

in that case.. its ベロニッカ in katakana to my understanding

thats beroni (small pause) ka


I'm sorry for all the bad stuff I said and all the feelings I hurt.. Please forgive me
Reply With Quote
(#5 (permalink))
Old
Vigge's Avatar
Vigge (Offline)
New to JF
 
Posts: 6
Join Date: Sep 2008
Location: Sweden
12-23-2008, 05:37 PM

thank you!

didn´t know that they don´t like kanji. Because I whant my name in the one that people in japanese usually use.
Reply With Quote
(#6 (permalink))
Old
SHAD0W (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 1,412
Join Date: Mar 2008
Location: Here
12-23-2008, 05:38 PM

its only because their taught to and it saves time. i wouldnt go get what i said inked on.. im not the best at name translation.. that was just my idea lol


I'm sorry for all the bad stuff I said and all the feelings I hurt.. Please forgive me
Reply With Quote
(#7 (permalink))
Old
Keaton421's Avatar
Keaton421 (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 672
Join Date: Sep 2007
Location: USA
12-23-2008, 05:41 PM

If you don't even have the Japanese skill to "translate" your name, then obviously you haven't put much thought or study into Japan - which makes me wonder why you think a tattoo in their language will represent you. Cultures are not something you collect like bracelet charms.

Have you ever seen those Japanese T-shirts with hilariously bad English? You're going to be wearing one like that - for the rest of your life. Just don't let a Japanese see you or they'll piss themselves in laughter - even we Americans do it.

There is no Kanji for your name.

Your name means nothing in Japanese.

Katakana is going to sound like a Japanese person with a very bad accent trying to say your name. Have fun with that.


Oh! I wish I was in the land of Ramen
Otaku there are not downtrodden
Kawaii! Kawaii! Kawaii, Desu Ne!


MAXIMUM VIPER
Defender of the Scholar, Scourge of the Otaku, Savior of Japan
Reply With Quote
(#8 (permalink))
Old
Vigge's Avatar
Vigge (Offline)
New to JF
 
Posts: 6
Join Date: Sep 2008
Location: Sweden
12-23-2008, 06:06 PM

Quote:
Originally Posted by Keaton421 View Post
If you don't even have the Japanese skill to "translate" your name, then obviously you haven't put much thought or study into Japan - which makes me wonder why you think a tattoo in their language will represent you. Cultures are not something you collect like bracelet charms.

Have you ever seen those Japanese T-shirts with hilariously bad English? You're going to be wearing one like that - for the rest of your life. Just don't let a Japanese see you or they'll piss themselves in laughter - even we Americans do it.

There is no Kanji for your name.

Your name means nothing in Japanese.

Katakana is going to sound like a Japanese person with a very bad accent trying to say your name. Have fun with that.

you don´t have to sound so angry.
I haven´t read so much about japan or speak either...I haven´t had de chance to learn any because there is no school here who teach japanese. And it is hard for me to find any good help on swedish.
And I´m not collecting any cultures or something like that. I´m going to japan soon...I like some of there musicbands who I look forward to see live. And I love there anime. And I want to write japanese because I think it looks beautiful and sounds nice when you speak it.
I`m jealous of them....but I love my country too...so I wanted something that was japanese... And I´m not some teenage little girl who don´t now what she´s doing..
Reply With Quote
(#9 (permalink))
Old
KyleGoetz's Avatar
KyleGoetz (Offline)
Attorney at Flaw
 
Posts: 2,965
Join Date: Dec 2008
Location: Texas
12-23-2008, 07:34 PM

Wikipedia has a long list of people with the name ヴェロニカ. Of course, this is all subject to the assumption that "Veronica" is pronounced near the English way. I think it is, but I don't know if the "v" is pronounced differently (like the German-English difference). Also, in Swedish, is the accent on the "ro"? This is tremendously important to giving you the correct answer.

SHADOW: ベロニッカ sounds like "ve-ro-ni'-kka" when you want the accent on the "ro" instead: "ve-ro'-ni-ka."

Here's the Wikipedia disambiguation page mentioning various saints, actresses, journalists, etc., named Veronica: ヴェロニカ - Wikipedia

When it doubt about katakanization, go to Wikipedia, grab someone in your native language with the name you want, and look up their Japanese Wikipedia page.

Edit: @Vigge,
You sound like a reasonable person. Please don't go do something so idiotic as get something tattooed on you when you don't speak the language enough to know that it means what you think it means. Go to Hanzi Smatter 一知半解 before getting any tattoo in a language you don't speak.

But I don't think you're saying you want to get a tattoo of your name in kana. So please continue thinking that way.

Last edited by KyleGoetz : 12-23-2008 at 07:38 PM.
Reply With Quote
(#10 (permalink))
Old
MMM's Avatar
MMM (Offline)
JF Ossan
 
Posts: 12,200
Join Date: Jun 2007
12-23-2008, 07:43 PM

You have three choices

1) ヴェロニカ

2) ベロニカ (which I would avoid)

3) choosing not to write your name in katakana permanently on your skin as it will look silly.

Last edited by MMM : 12-23-2008 at 08:26 PM.
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6