JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#1 (permalink))
Old
AnimeBaby112 (Offline)
Banned
 
Posts: 222
Join Date: Oct 2008
Location: U. S. of A.
What is the best way to learn Japanese? - 03-07-2009, 04:55 PM

I have been learning Hiragana and Katakana first. So I can just read them and figure out what the words sound like...But I would like to know how you guys learned, if there's a really good way to learn.
Reply With Quote
(#2 (permalink))
Old
lucagalbu's Avatar
lucagalbu (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 120
Join Date: Aug 2007
Location: Lecco, north Italy
03-07-2009, 05:15 PM

I'm still a beginner in Japanese... but I've started learning hiragana and katakana, than I studied some basic grammar and now I'm learning kanjis by grades, i.e. kanjis are divided into 6 grades that Japanese schoolchildren should learn for each year of elementary school. I started studying (and I'm still studying) the first level, then I will study the second etc.
I also look for movies with subtitles to learn the vocabulary (e.g. Final Fantasy advent children has both the audio and the subtitles in Japanese)
Reply With Quote
(#3 (permalink))
Old
SHAD0W (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 1,412
Join Date: Mar 2008
Location: Here
03-07-2009, 09:17 PM

My god.. how many times!

Subtitles help do not! words mixed up are!!!!

And most of the time, they LIE.


I'm sorry for all the bad stuff I said and all the feelings I hurt.. Please forgive me
Reply With Quote
(#4 (permalink))
Old
Starairi's Avatar
Starairi (Offline)
Fukuoka resident
 
Posts: 60
Join Date: Mar 2009
Location: Japan
Send a message via MSN to Starairi
03-07-2009, 09:29 PM

Really? The language spoken and the subtitles in the same language would usually be the same? At least that's what I thought.
If I where going to sub something norwegain in norwegain, I'd use the same words as spoken...

That's what lucagalbu meant, right?


Starairi
Crazy norwegain person
ノルエじんです
Reply With Quote
(#5 (permalink))
Old
SHAD0W (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 1,412
Join Date: Mar 2008
Location: Here
03-07-2009, 10:00 PM

Quote:
Originally Posted by Starairi View Post
Really? The language spoken and the subtitles in the same language would usually be the same? At least that's what I thought.
If I where going to sub something norwegain in norwegain, I'd use the same words as spoken..
You'd think so, right? but alot of the time they change it. You wouldnt be able to pick up on it though unless you already had a grasp of the language.

They do lie sometimes and japanese words are in a very different order to english so you wouldnt know what word meant what, if that makes sense?

Someone please back me up on this?


I'm sorry for all the bad stuff I said and all the feelings I hurt.. Please forgive me
Reply With Quote
(#6 (permalink))
Old
Starairi's Avatar
Starairi (Offline)
Fukuoka resident
 
Posts: 60
Join Date: Mar 2009
Location: Japan
Send a message via MSN to Starairi
03-07-2009, 10:48 PM

Quote:
Originally Posted by SHAD0W View Post
You'd think so, right? but alot of the time they change it. You wouldnt be able to pick up on it though unless you already had a grasp of the language.

They do lie sometimes and japanese words are in a very different order to english so you wouldnt know what word meant what, if that makes sense?

Someone please back me up on this?
Well... I don't know which one of us has misunderstood, but as I understand it we're talking about japanese movies with japanese subtitles, not english. So the words shouldn't be in any different order?

I might be the one wrong though o_O


Starairi
Crazy norwegain person
ノルエじんです
Reply With Quote
(#7 (permalink))
Old
SHAD0W (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 1,412
Join Date: Mar 2008
Location: Here
03-07-2009, 10:54 PM

Quote:
Originally Posted by Starairi View Post
Well... I don't know which one of us has misunderstood, but as I understand it we're talking about japanese movies with japanese subtitles, not english. So the words shouldn't be in any different order?

I might be the one wrong though o_O
ahh, that would be my bad.. sorry

Im sure the 2nd poster ment japanese audio with eng subs?


I'm sorry for all the bad stuff I said and all the feelings I hurt.. Please forgive me
Reply With Quote
(#8 (permalink))
Old
AnimeBaby112 (Offline)
Banned
 
Posts: 222
Join Date: Oct 2008
Location: U. S. of A.
03-08-2009, 04:26 AM

Hey, hey! No arguing!..please. I just want my question answered.
What worked for you guys?
Reply With Quote
(#9 (permalink))
Old
lucagalbu's Avatar
lucagalbu (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 120
Join Date: Aug 2007
Location: Lecco, north Italy
03-08-2009, 12:53 PM

Quote:
Originally Posted by SHAD0W View Post
ahh, that would be my bad.. sorry

Im sure the 2nd poster ment japanese audio with eng subs?
No, I meant japanese audio with japan subs
Reply With Quote
(#10 (permalink))
Old
Starairi's Avatar
Starairi (Offline)
Fukuoka resident
 
Posts: 60
Join Date: Mar 2009
Location: Japan
Send a message via MSN to Starairi
03-08-2009, 03:26 PM

Quote:
Originally Posted by AnimeBaby112 View Post
Hey, hey! No arguing!..please. I just want my question answered.
What worked for you guys?
Sorry. We're a bit arugmentative on this forum... :3

Anyway, what I would do (I'm also in the process of learning japanese) would be to get the book called Genki 1 Text, and perhaps the Workbook as well. I've hear thousands of times that these books are the absolute best for learning japanese.
I'm going to get them myself soon ^^


Starairi
Crazy norwegain person
ノルエじんです
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6