JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#1 (permalink))
Old
jgonzalesm6 (Offline)
New to JF
 
Posts: 1
Join Date: Mar 2009
can someone translate what the lettering is on this girls arm...pleas - 03-28-2009, 09:15 PM

can someone translate what the lettering is on this girls arm
Attached Images
File Type: jpg vlcsnap-277862.jpg (18.2 KB, 67 views)
File Type: jpg vlcsnap-275865.jpg (17.1 KB, 66 views)
Reply With Quote
(#2 (permalink))
Old
SceptileMaster's Avatar
SceptileMaster (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 240
Join Date: Jan 2009
Location: UK
03-28-2009, 09:22 PM

I don't know much kanji at all and have yet to study more than the odd one but I recognize the last two characters. I have a feeling it may be chinese because the second character means female and the bottom character means person. This means together they would be read as woman but in japanese woman would be written as 女の人. As said though I'm not really advanced enough to be of any real help but I'm going to post this and see if my guess is anything close to the real answer.
Reply With Quote
(#3 (permalink))
Old
Nyororin's Avatar
Nyororin (Offline)
Mod Extraordinaire
 
Posts: 4,147
Join Date: Nov 2006
Location: あま市
Send a message via MSN to Nyororin Send a message via Yahoo to Nyororin
03-29-2009, 02:40 AM

Chinese or Japanese, I`m going to guess that it means the same thing in this case. Although I am also in favor of it being either Chinese, or just picked out of a list of kanji in a tattoo parlor.

狼女人 - Wolf Woman


If anyone is trying to find me… Tamyuun on Instagram is probably the easiest.
Reply With Quote
(#4 (permalink))
Old
kirakira (Offline)
己所不欲勿施於人
 
Posts: 350
Join Date: Jan 2009
03-29-2009, 11:25 AM

Quote:
Originally Posted by Nyororin View Post
Chinese or Japanese, I`m going to guess that it means the same thing in this case. Although I am also in favor of it being either Chinese, or just picked out of a list of kanji in a tattoo parlor.

狼女人 - Wolf Woman
It's definitely Chinese. It says 壞女人 which means bad/naughty woman.
Reply With Quote
(#5 (permalink))
Old
Nyororin's Avatar
Nyororin (Offline)
Mod Extraordinaire
 
Posts: 4,147
Join Date: Nov 2006
Location: あま市
Send a message via MSN to Nyororin Send a message via Yahoo to Nyororin
03-30-2009, 04:08 AM

Quote:
Originally Posted by kirakira View Post
It's definitely Chinese. It says 壞女人 which means bad/naughty woman.
I find it a bit funny that a search of tattoo sites turns up 狼女人 as "Wolf Woman" "Woman with the power of the wolf" and "werewoman".

Thanks for clearing up the Chinese meaning. I wouldn`t have guessed it to mean that.


If anyone is trying to find me… Tamyuun on Instagram is probably the easiest.
Reply With Quote
(#6 (permalink))
Old
jacobf's Avatar
jacobf (Offline)
JF Regular
 
Posts: 69
Join Date: Apr 2008
Location: Oregon, USA
Send a message via AIM to jacobf Send a message via MSN to jacobf Send a message via Yahoo to jacobf Send a message via Skype™ to jacobf
03-30-2009, 04:30 AM

Your search is probably right, the first character that you two are using is different.

kirakira is using while you are using

Last edited by MMM : 03-30-2009 at 04:32 AM. Reason: made kanji bigger
Reply With Quote
(#7 (permalink))
Old
Nyororin's Avatar
Nyororin (Offline)
Mod Extraordinaire
 
Posts: 4,147
Join Date: Nov 2006
Location: あま市
Send a message via MSN to Nyororin Send a message via Yahoo to Nyororin
03-30-2009, 04:44 AM

Quote:
Originally Posted by jacobf View Post
Your search is probably right, the first character that you two are using is different.

kirakira is using while you are using
For some reason I didn`t notice that.
壞 isn`t used in Japanese - as far as I know - but it sure looks like 狼 in a small poor quality pic.
Serves me right for jumping to conclusions from knowing too many people with "wolf woman" tattooed on them.


If anyone is trying to find me… Tamyuun on Instagram is probably the easiest.
Reply With Quote
(#8 (permalink))
Old
kirakira (Offline)
己所不欲勿施於人
 
Posts: 350
Join Date: Jan 2009
04-01-2009, 01:00 PM

Quote:
Originally Posted by Nyororin View Post
For some reason I didn`t notice that.
壞 isn`t used in Japanese - as far as I know - but it sure looks like 狼 in a small poor quality pic.
Serves me right for jumping to conclusions from knowing too many people with "wolf woman" tattooed on them.
それは壊の旧字体です。戦前の本なら旧字体を使うでし ょう。
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6