JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#1 (permalink))
Old
BloodRaevynn (Offline)
New to JF
 
Posts: 4
Join Date: Apr 2009
Translation help. - 04-10-2009, 11:53 PM

I'm trying to understand this one part of the intro to an anime; really, it's just the one word I don't understand.

"tetsu no akuma wo [tataete] kudaku"

It might not be even be "tataete;" the audio was a bit fuzzy.
Reply With Quote
(#2 (permalink))
Old
MMM's Avatar
MMM (Offline)
JF Ossan
 
Posts: 12,200
Join Date: Jun 2007
04-10-2009, 11:57 PM

tatakau means to fight, battle, or strike
Reply With Quote
(#3 (permalink))
Old
kirakira (Offline)
己所不欲勿施於人
 
Posts: 350
Join Date: Jan 2009
04-11-2009, 12:42 AM

Quote:
Originally Posted by BloodRaevynn View Post
I'm trying to understand this one part of the intro to an anime; really, it's just the one word I don't understand.

"tetsu no akuma wo [tataete] kudaku"

It might not be even be "tataete;" the audio was a bit fuzzy.
鉄の悪魔を叩いて砕く。

To beat and crush the devil of iron.
Reply With Quote
(#4 (permalink))
Old
RadioKid's Avatar
RadioKid (Offline)
Native Japanese
 
Posts: 1,571
Join Date: Aug 2008
Location: Yokohama, Japan
Send a message via Yahoo to RadioKid
04-11-2009, 12:42 AM

>"tetsu no akuma wo [tataete] kudaku"

[Praise and] destroy the evil of iron.
testsu: iron
akuma: evil
tatae-te: praise
kuda-ku: destroy


Language makes Culture and Culture makes Language.

Links to Japan forum Tips :
1) How to remove spam massages on you screen
2) How to post Youtube movies or Pictures

... and
Ask professional translator for your business work. You can not get useful business resources for free.
Reply With Quote
(#5 (permalink))
Old
BloodRaevynn (Offline)
New to JF
 
Posts: 4
Join Date: Apr 2009
04-11-2009, 12:43 AM

I don't think that's it. That's what I thought it was until I listened more closely and realized there wasn't a "ka" in there; so unless there's a verb form I'm not aware of that gets rid of the "ka" (in which case I'll still need to know the meaning of that verb form or I won't know to relate it to the rest of the sentence), it's something else.

"Tataete" should be either "tatau" or "tataeru," shouldn't it? But I can't find "tatau" anywhere and "tataeru" means "to praise or extole;" and I can't understand how that word would work in the context of the rest of the sentence. That's why I was wondering if I was mishearing something.
Reply With Quote
(#6 (permalink))
Old
kirakira (Offline)
己所不欲勿施於人
 
Posts: 350
Join Date: Jan 2009
04-11-2009, 12:50 AM

Quote:
Originally Posted by BloodRaevynn View Post
I don't think that's it. That's what I thought it was until I listened more closely and realized there wasn't a "ka" in there; so unless there's a verb form I'm not aware of that gets rid of the "ka" (in which case I'll still need to know the meaning of that verb form or I won't know to relate it to the rest of the sentence), it's something else.

"Tataete" should be either "tatau" or "tataeru," shouldn't it? But I can't find "tatau" anywhere and "tataeru" means "to praise or extole;" and I can't understand how that word would work in the context of the rest of the sentence. That's why I was wondering if I was mishearing something.
In future avoid romaji.
Reply With Quote
(#7 (permalink))
Old
BloodRaevynn (Offline)
New to JF
 
Posts: 4
Join Date: Apr 2009
04-11-2009, 12:51 AM

Quote:
Originally Posted by kirakira View Post
鉄の悪魔を叩いて砕く。

To beat and crush the devil of iron.
Thanks kirakira; I'm pretty sure this is the right one!
Reply With Quote
(#8 (permalink))
Old
BloodRaevynn (Offline)
New to JF
 
Posts: 4
Join Date: Apr 2009
04-11-2009, 12:52 AM

Quote:
Originally Posted by kirakira View Post
I've already given you the answer. Read my post. And in future avoid romaji.
Your post wasn't up when i started writing that, and I don't know how to type japanese characters on my computer.
Reply With Quote
(#9 (permalink))
Old
kirakira (Offline)
己所不欲勿施於人
 
Posts: 350
Join Date: Jan 2009
04-11-2009, 01:15 AM

Quote:
Originally Posted by BloodRaevynn View Post
Your post wasn't up when i started writing that, and I don't know how to type japanese characters on my computer.
Yeah I realised.

To enable Japanese on your computer:
GMAN: Windows XP Japanese Input
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6