JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#1 (permalink))
Old
Simone's Avatar
Simone (Offline)
New to JF
 
Posts: 2
Join Date: Apr 2009
Location: Italy
Three sentences I'd like to translate - 04-09-2009, 08:15 PM

I'd like to translate these 3 sentences to put the dialogue in a colored page and make it more complete. This little dialogue comes from a manga, but I don't understand a word ç___ç I just started to study japanese and I'm not at that level yet.
This is the dialogue: http://i44.tinypic.com/ci5hy.jpg
Can anyone help me?
Please
Reply With Quote
(#2 (permalink))
Old
jesselt (Offline)
弱肉強食
 
Posts: 313
Join Date: Mar 2009
Location: 夢の泉
04-09-2009, 10:12 PM

I think the second one is supposed to be a laugh?

Like "hahaha" but "ehehe" or something.


I could be wrong though~
Reply With Quote
(#3 (permalink))
Old
kcyk8703's Avatar
kcyk8703 (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 105
Join Date: Oct 2007
Location: Saitama, Japan
04-09-2009, 10:35 PM

I think this is what is written:

1: haha, definitely weak...
2: hehehe...
3: I guess this is a draw/tie.

(im not sure about 弱, it means weak, but its written as よえ instead of よわ) ergo, not sure if that was a mistake or what not.

Last edited by kcyk8703 : 04-09-2009 at 10:39 PM.
Reply With Quote
(#4 (permalink))
Old
Simone's Avatar
Simone (Offline)
New to JF
 
Posts: 2
Join Date: Apr 2009
Location: Italy
04-09-2009, 10:53 PM

Perfect, now I'm pretty sure about the meaning of the last two. I'm a little unsure about the first one, can someone else take a look, please?
kcyk8703, so many thanks ^^ And jesselt too, ありがとうございます.
I hope I wrote it correctly
Reply With Quote
(#5 (permalink))
Old
Miyavifan's Avatar
Miyavifan (Offline)
I Support DBSK always...
 
Posts: 9,119
Join Date: Jun 2007
04-09-2009, 11:00 PM

Quote:
Originally Posted by Simone View Post
Perfect, now I'm pretty sure about the meaning of the last two. I'm a little unsure about the first one, can someone else take a look, please?
kcyk8703, so many thanks ^^ And jesselt too, ありがとうございます.
I hope I wrote it correctly
You did.
though I think arigatou can be spelled with Kanji. not sure about gozaimasu.


hide... always in my heart. I love you.... my pink spider....
My one wish is 2 meet Kyo. seriously.
R.I.P. Jasmine....
Reply With Quote
(#6 (permalink))
Old
Kenpachi11's Avatar
Kenpachi11 (Offline)
高校生
 
Posts: 922
Join Date: Oct 2007
Location: the U.S of A
04-10-2009, 12:05 AM

Quote:
Originally Posted by Miyavifan View Post
You did.
though I think arigatou can be spelled with Kanji. not sure about gozaimasu.
yea arigatou can be spelled with kanji.



From the sky, To the ground
Rain is falling all around
Thunder rain and wind
A song of storms begins

Play a song, A melody
Then everybody will see
The hero of time
Has come
Reply With Quote
(#7 (permalink))
Old
alanX's Avatar
alanX (Offline)
The Psychedelic Traveler
 
Posts: 1,114
Join Date: Feb 2009
Location: An arrogant nation.
Send a message via Skype™ to alanX
04-10-2009, 12:06 AM

But you'll almost never see it.


猿も木から落ちる
Reply With Quote
(#8 (permalink))
Old
Nyororin's Avatar
Nyororin (Offline)
Mod Extraordinaire
 
Posts: 4,147
Join Date: Nov 2006
Location: あま市
Send a message via MSN to Nyororin Send a message via Yahoo to Nyororin
04-10-2009, 03:24 AM

Quote:
Originally Posted by kcyk8703 View Post
(im not sure about 弱, it means weak, but its written as よえ instead of よわ) ergo, not sure if that was a mistake or what not.
The え ending is a male slang sort of form - like すげえ for 凄い, つええ for 強い, etc. Very very low on formality.


If anyone is trying to find me… Tamyuun on Instagram is probably the easiest.
Reply With Quote
(#9 (permalink))
Old
kirakira (Offline)
己所不欲勿施於人
 
Posts: 350
Join Date: Jan 2009
04-10-2009, 03:52 AM

Quote:
Originally Posted by Miyavifan View Post
You did.
though I think arigatou can be spelled with Kanji. not sure about gozaimasu.
有り難う御座います。 is how you would write it if you had to write it in Kanji but this is rare. ありがとう basically means literally something that is hard to come by.

While we are on that topic, さようなら would be written as 左様なら in Kanji which means, If that is the case (then I must leave).
Reply With Quote
(#10 (permalink))
Old
Nyororin's Avatar
Nyororin (Offline)
Mod Extraordinaire
 
Posts: 4,147
Join Date: Nov 2006
Location: あま市
Send a message via MSN to Nyororin Send a message via Yahoo to Nyororin
04-10-2009, 04:01 AM

I don`t think 有り難う御座います written out in kanji is all that rare. I see it all the time.

Although I have to admit, I`d never seen 左様なら written out, so it was the first time I actually considered what it meant.


If anyone is trying to find me… Tamyuun on Instagram is probably the easiest.
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6