JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#21 (permalink))
Old
alanX's Avatar
alanX (Offline)
The Psychedelic Traveler
 
Posts: 1,114
Join Date: Feb 2009
Location: An arrogant nation.
Send a message via Skype™ to alanX
02-06-2009, 05:42 AM

People think Japanese is so hard, but the reality of it is the fact that its actualy so simple and logical. Like MMM stated before, you don't really need to say "I'm" hungry, because there is no need. It's obvious who you're talking about. (yourself) so you'de just leave out the stuff that you don't need. This is where lots of newbies get confused.

you're probably even better off NEVER saying 私 or あなた.


猿も木から落ちる
Reply With Quote
(#22 (permalink))
Old
MMM's Avatar
MMM (Offline)
JF Ossan
 
Posts: 12,200
Join Date: Jun 2007
02-06-2009, 08:20 AM

Quote:
Originally Posted by alanX View Post
People think Japanese is so hard, but the reality of it is the fact that its actualy so simple and logical. Like MMM stated before, you don't really need to say "I'm" hungry, because there is no need. It's obvious who you're talking about. (yourself) so you'de just leave out the stuff that you don't need. This is where lots of newbies get confused.

you're probably even better off NEVER saying 私 or あなた.
That is why language study is such a great exercise. We assume so much from the language we already know, and when it doesn't apply to, in this case, Japanese there are freak-outs.

It is a mind-expanding experience to learn another language.

It's like learning that 2+2 does not always equal 4.
Reply With Quote
(#23 (permalink))
Old
ThirdSight's Avatar
ThirdSight (Offline)
Bane of Stupidity
 
Posts: 467
Join Date: Aug 2008
Location: California
Send a message via AIM to ThirdSight
02-06-2009, 04:58 PM

Quote:
Originally Posted by MMM View Post
Japanese is all about context, and verbs certainly are conjugated, just not in the same ways they are in Spanish, French or Italian. To me, it us much simpler, as there is no difference in the way "I go" "You go" "They go" are conjugated, where all three are different in romance languages.

In Japanese unnecessary words are dropped. That's why "I" and especially "you" appear so rarely. "I am hungry" just becomes "am hungry" because it would be unlikely for you to be talking about anyone else's appetite. And if you are you would make it clear. "Are you hungry?" becomes "are hungry?" because who else would you be talking about?
This is why I love studying Japanese so much, but it's also the main reason behind major confusion at times. It's gotten better though; the more you study it, the more it comes to you naturally.

And thanks for the site Mono, I'll need to check that out as well.


-M@

How in the world do people reach 1,000+ posts?


Skadoosh.
Reply With Quote
(#24 (permalink))
Old
KyleGoetz's Avatar
KyleGoetz (Offline)
Attorney at Flaw
 
Posts: 2,965
Join Date: Dec 2008
Location: Texas
02-15-2009, 07:45 AM

To reiterate something CaptainThunder said above, Japanese basically has no required sentence structure. The particles tell you everything you need to know about the sentence, and the verb can go anywhere.

Now, technically, in "correct" writing, you'd likely put the verb at the end of the sentence. But it's definitely not a required thing in Japanese. For example,

食べたよ、そのさしみを!
Ate EXCLAM, that sashimi-OBJ!

This is a perfectly cromulent verbal phrase. The "correct" written form would be
そのさしみを食べたよ!
that sashimi-OBJ ate EXCLAM!
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6