JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#1 (permalink))
Old
maintenance (Offline)
New to JF
 
Posts: 5
Join Date: Apr 2009
シュート ザ ムーン - 04-03-2009, 03:52 PM

I want to translate: シュート ザ ムーン to hiragana/kanji. Is this right?:

月を射て.

command form. i haven't done japanese in yrssss. or am i doing it wrong.

EDIT: New question, on the next page!

Last edited by maintenance : 04-12-2009 at 03:48 AM.
Reply With Quote
(#2 (permalink))
Old
Nagoyankee's Avatar
Nagoyankee (Offline)
中庸を得るのだ~
 
Posts: 2,119
Join Date: Mar 2008
Location: Tokyo, Japan
04-03-2009, 04:04 PM

That is correct.
Reply With Quote
(#3 (permalink))
Old
darksyndrem (Offline)
Banned
 
Posts: 1,048
Join Date: Mar 2009
Location: SC, USA
Send a message via MSN to darksyndrem
04-03-2009, 05:04 PM

wait what is "ー" in Katakana??
Reply With Quote
(#4 (permalink))
Old
Nagoyankee's Avatar
Nagoyankee (Offline)
中庸を得るのだ~
 
Posts: 2,119
Join Date: Mar 2008
Location: Tokyo, Japan
04-03-2009, 05:18 PM

Quote:
Originally Posted by darksyndrem View Post
wait what is "ー" in Katakana??
It's the elongation bar, asking you to elongate the preceding syllable.
Reply With Quote
(#5 (permalink))
Old
darksyndrem (Offline)
Banned
 
Posts: 1,048
Join Date: Mar 2009
Location: SC, USA
Send a message via MSN to darksyndrem
04-03-2009, 05:22 PM

So what would " シュート ザ ムーン " be in Romaji?
Reply With Quote
(#6 (permalink))
Old
Nagoyankee's Avatar
Nagoyankee (Offline)
中庸を得るのだ~
 
Posts: 2,119
Join Date: Mar 2008
Location: Tokyo, Japan
04-03-2009, 05:25 PM

Why romaji when you can read it in katakana?
Reply With Quote
(#7 (permalink))
Old
darksyndrem (Offline)
Banned
 
Posts: 1,048
Join Date: Mar 2009
Location: SC, USA
Send a message via MSN to darksyndrem
04-03-2009, 05:28 PM

Well, I was just trying to figure out what exactly you meant by elongating that symbol? I'm not even going to try to explain how that connected with it being in Romaji (it was pretty farfetched lol)
Reply With Quote
(#8 (permalink))
Old
chryuop's Avatar
chryuop (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 704
Join Date: Jul 2008
Location: Oklahoma, USA
04-03-2009, 05:50 PM

I see it this way. Since in Japanese the syllables are supposed to be read all with the same accent, when representing foreigner words it happen the same thing. So since in "shoot" you have an accent in the middle of the word a longer vowel marks that change of accent.


降り注ぐ雨 マジで冷てぇ
暗闇の中 歩くしかねぇ
everything’s gonna be okay 恐れることねぇ
辛い時こそ胸を張れ
Reply With Quote
(#9 (permalink))
Old
maintenance (Offline)
New to JF
 
Posts: 5
Join Date: Apr 2009
04-03-2009, 05:54 PM

I always equated the ー with "おう" for example, where the う indicates to lengthen the お sound. Elongation means to lengthen the pronunciation of the preceding sound, like they said.

If you need help understanding elongation, it's the difference between okasan and okaasan. I'm only demonstrating a comparison with just sound, it isn't really marked the same.

I could be way off, I don't remember!

Last edited by maintenance : 04-03-2009 at 07:49 PM.
Reply With Quote
(#10 (permalink))
Old
Nagoyankee's Avatar
Nagoyankee (Offline)
中庸を得るのだ~
 
Posts: 2,119
Join Date: Mar 2008
Location: Tokyo, Japan
04-04-2009, 03:11 AM

Quote:
Originally Posted by maintenance View Post
 

I could be way off, I don't remember!
You remember quite well. Elongations are more important than some of the Japanese learners I've encountered seem to think. They can change the meanings of many words completely if not used properly.

音(おと) = short お + short と = a sound

嘔吐(おうと) = elongated お + short と = vomiting

応答(おうとう) = elongated お + elongated と = a response, a reply
___________

Many English-speaking Japanese-learners mispronounce おう. They use the long vowel in a word like "poke" and "joke". They should learn that elongated Japanese vowels have NOTHING to do with long vowels in English. おう is an elongated お, not a combination of お and う.
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6